Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
On les prend sérieusement présentement.
Pénurie sérieuse
Qui prend mari prend pays
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
équipe en sérieuses difficultés
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Traduction de «prends sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together






...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission prépare un livre blanc sur l’avenir des transports, qui prend sérieusement en considération tous les aspects relatifs à la sûreté et à la sécurité de tous les modes de transport, y compris le rail - qui est toujours, comme cela a été mentionné à plusieurs reprises, l’un des modes de transport les plus sûrs.

The Commission is preparing a White Paper on the future of transport which takes serious consideration of all safety and security aspects of all modes of transport, including railways – which is, as was mentioned many times, still one of the safest modes of transport.


4. Lorsqu’à la suite d’une inspection effectuée par l’État du port, une partie qui est un État du pavillon reçoit un rapport d’inspection indiquant qu’il existe de sérieuses raisons de penser qu’un navire autorisé à battre son pavillon s’est livré à la pêche INDNR ou à des activités liées à la pêche en soutien à la pêche INDNR, elle mène une enquête immédiate et complète sur la question et si elle dispose d’indications suffisantes, elle prend sans attendre les mesures coercitives prévues par ses lois et règlements.

4. Where, following port State inspection, a flag State Party receives an inspection report indicating that there are clear grounds to believe that a vessel entitled to fly its flag has engaged in IUU fishing or fishing related activities in support of such fishing, it shall immediately and fully investigate the matter and shall, upon sufficient evidence, take enforcement action without delay in accordance with its laws and regulations.


On les prend sérieusement présentement.

We are looking into them very seriously at the moment.


11. prend acte des effets positifs de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique; observe que les échanges commerciaux ont augmenté de 25 % depuis l'entrée en vigueur de l'accord et l'adoption, par les deux parties, de larges mesures de libéralisation; prend également acte de l'intérêt mutuel du Canada et de l'Union européenne pour un accord de libre-échange et encourage par conséquent la Commission et le nouveau gouvernement américain à entamer des négociations sérieuses pour permettre un accord de libre-échange entre l'Union euro ...[+++]

11. Notes the positive effects of the free trade agreement between the European Union and Mexico. Trade has increased by 25 percent since the agreement came into force and extensive liberalisation has been undertaken by both parties. Also notes the mutual interest of Canada and the EU in a free trade agreement and therefore encourages the Commission and the new US Administration to begin negotiations in earnest to enable a free trade agreement between the European Union and NAFTA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il fera apparaître clairement si la Commission prend sérieusement à cœur les valeurs inscrites dans la charte des droits fondamentaux, telles que la dignité humaine, ou si elle ferme les yeux sur les violations.

I believe that it will become clear whether the Commission is serious about the values laid down in the Charter of Fundamental Rights, such as human dignity, or whether it turns a blind eye to violations.


À présent en ce qui concerne la modulation, je voudrais vous assurer que je prends sérieusement en considération la limite proposée par M. Cunha, limite légèrement plus élevée que celle proposée par la Commission, mais il s’agit bien sûr d’une question qui sera aussi débattue au Conseil des ministres de l’agriculture.

Now as far as modulation is concerned, I should like to assure you that I am taking serious account of the limit proposed by Mr Cunha, which is slightly higher than that proposed by the Commission, but of course this is a matter that will also be discussed at the Council of Ministers for Agriculture.


Par rapport à la dimension internationale, je prends note des sérieuses inquiétudes selon lesquelles la faiblesse des contrôles sur les importations provenant de pays tiers pourrait avoir provoqué l'épizootie de l'année dernière. Je prends également note des appels en faveur d'un renforcement de ces contrôles.

On the international dimension, I note the serious concern that poor controls on imports from third countries may have led to last year's outbreak and the calls for these controls to be strengthened.


Le ministre a par la suite présenté une série d'amendements qui montrent que notre gouvernement prend sérieusement en considération ce que toutes les parties ont à dire sur ce sujet complexe.

The minister has subsequently tabled a series of amendments that demonstrates our government is giving serious consideration to what all parties have to say on this complex issue.


Parfois j'arrive à Campbellton, au Nouveau-Brunswick, à 4 h 30 du matin. Si cela n'est pas un député qui prend sérieusement son service qui veut le rentabiliser, qui veut faire sa part, je suis prêt à débarquer à 4 h 30 le matin pour assurer ma présence.

Sometimes I arrive in Campbellton, New Brunswick, at 4.30 a.m. This means that a member who takes his work seriously and who really wants to do his share has to be prepared to get off the train at 4.30 a.m. If we want to keep our trains, we have to use them.


Notre mémoire tente de souligner que si l'on prend sérieusement comme objectif la création d'emplois et de meilleurs emplois, notamment de meilleurs emplois pour les femmes, l'investissement dans notre économie, l'investissement dans l'avenir, s'avère une bien meilleure façon de répartir le dividende que des baisses d'impôt générales ou encore pire, le remboursement direct de la dette.

Our brief does attempt to make the point that if we take job creation and better jobs, and particularly better jobs for women, seriously as objectives, then investment in our economy, investment in the future, is a much better way of allocating a dividend than are across-the-board tax cuts or, least of all, directly paying down the debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prends sérieusement ->

Date index: 2024-04-20
w