Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
La Cour prend acte de cette déclaration
Le présent
Prend effet le jour de sa notification.

Vertaling van "prends acte monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Cour prend acte de cette déclaration

the Court takes formal note of this statement


l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

the Assembly shall take note of the results declared officially by the Member States


Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.

This [INSTRUMENT] shall take effect on the day of its notification.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Bryden: J'en prends acte, monsieur le président.

Mr. John Bryden: I stand corrected, Mr. Chairman.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, avec tout le respect que je vous dois, je prends acte du rappel au Règlement de mon collègue Bill Blaikie, ce rappel au Règlement que vous avez anticipé, comme vous le faites fréquemment dans ce comité, monsieur le président.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, with respect, I acknowledge the point of order raised by my colleague Bill Blaikie, the point of order that you anticipated, as you often do in committee, Mr. Chairman.


Monsieur Audy, je prends acte de votre remarque, mais, si j’ai bonne mémoire, le président du Conseil est venu au Parlement après la session extraordinaire du Conseil du 11 mars à l’occasion d’une Conférence extraordinaire des présidents ouverte à l’ensemble des députés.

− Mr Audy, I take your point but if I recall correctly the President of the Council was in Parliament after the 11 March extraordinary session of the Council, in an extraordinary Conference of Presidents that was open to all Members.


− (EN) Je vous remercie, Monsieur Martin, je ne l'avais pas remarqué, mais je prends acte de votre point de vue.

− Thank you, Mr Martin, I did not see it myself, but I take note of your point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je prends acte de l'argument du député.

Mr. Speaker, I take the hon. member's point.


Monsieur le Président, je dois d'abord souligner que le Bloc québécois prend acte de l'engagement ferme du gouvernement à régler la question du déséquilibre fiscal d'ici février 2007.

Mr. Speaker, I must first emphasize that the Bloc Québécois notes the government's firm commitment to resolving the issue of the fiscal imbalance by February 2007.


L'hon. Charles Hubbard: Je m'y oppose à nouveau, monsieur le président. Le vice-président (M. Jim Gouk): J'en prends acte.

Hon. Charles Hubbard: I object again, Mr. Chair The Vice-Chair (Mr. Jim Gouk): I note your objection.


- J'en prends acte, Monsieur Haarder.

I have acknowledged that Mr Haarder.


- J'en prends acte, Monsieur Barón Crespo, et nous allons demander aux services de régler cela rapidement.

I take note of what you say, Mr Barón Crespo, and we shall ask the officials to deal with the matter quickly.


- (EN) Monsieur le Président, la Commission prend acte des différentes inquiétudes exprimées par un grand nombre de députés et des implications légales de la décision des États-Unis de refuser à ces détenus le statut de prisonnier de guerre tel que prévu par la Convention de Genève.

– Mr President, the Commission notes the various concerns expressed by many honourable Members at the legal implication of the United States decision to deny these detainees prisoner of war status under the Geneva Convention.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     prends acte monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prends acte monsieur ->

Date index: 2021-10-13
w