Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
La Cour prend acte de cette déclaration
Le présent
Prend effet le jour de sa notification.

Vertaling van "prends acte aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

the Assembly shall take note of the results declared officially by the Member States


la Cour prend acte de cette déclaration

the Court takes formal note of this statement


Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.

This [INSTRUMENT] shall take effect on the day of its notification.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il prend acte aussi qu'elle a légèrement réduit les délais de paiement et applique la réglementation de façon plus rigoureuse.

It also notes that has slightly reduced the time needed for payments and applies the rules more strictly.


salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.

Appreciates the commitments made by the Philippine Government, and underlines the importance of achieving a peace process for Mindanao that is as inclusive as possible; notes the contribution made to the Mindanao agreements by the International Contact Group; deeply regrets the fact that the Mindanao Peace Agreement was not adopted by the Philippine Congress; calls for the continuation of the peace negotiations and for the adoption by Congress of the BBL.


Cela dit, M. le député comprendra que je ne suis pas en mesure de discuter de quelque façon que ce soit de ce que peut contenir le budget. J'en prends acte aussi.

That being said, the hon. member will understand that I am in no position to discuss what the budget might include in any way, shape or form.


11. prend acte aussi de la déclaration n° 24, qui tend à minimiser les incidences de la décision concernant l'affirmation du statut juridique de l'Union en droit international;

11. Likewise notes Declaration No 24, which seeks to minimise the effect of the decision to upgrade the legal standing of the Union in international law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À savoir: que les États membres sont libres d'utiliser toutes les clauses permettant de produire des médicaments génériques et de les exporter dans les pays en développement et pas seulement dans les pays pauvres en développement; que ces pays en développement pourront se saisir de toutes les flexibilités de la déclaration de Doha pour fournir à leurs populations les médicaments essentiels dont ils ont besoin; que l'Union européenne ne négociera pas avec ces pays des dispositions touchant à la santé publique dans le cadre de négociations d'accords commerciaux – et je prends acte aussi là des déclarations de M. le commissaire; et enfin ...[+++]

These commitments are: that the Member States are free to use all the clauses allowing them to produce generic medicines and export them to developing countries, and not only to poor developing countries; that these developing countries can use all the flexibilities in the Doha Declaration to provide their populations with the essential medicines they need; that the European Union will not negotiate public health-related provisions in negotiations on trade agreements – and I also note the statements by the Commissioner; and finally that the EU will finance projects to develo ...[+++]


Le Conseil prend acte de l'important travail réalisé par ce groupe, et en particulier du guide de bonnes pratiques pour l'utilisation des terres, les changements d'affectation des terres et la foresterie (édition 2003), mais aussi de l'intérêt qu'il présente pour la fourniture des données d'inventaire et donc pour une mise en œuvre écologiquement rationnelle et efficace du protocole de Kyoto.

The Council recognises the important work of the IPCC particularly the Good Practices Guidelines for Land Use, Land Use Change and Forestry (GPG, 2003), and their relevance to the provisions of inventory data, and hence to environmentally sound and efficient implementation of the Kyoto Protocol.


2. Chaque État partie prend les mesures appropriées pour accorder aux migrants une protection adéquate contre toute violence pouvant leur être infligée, aussi bien par des personnes que par des groupes, du fait qu'ils ont été l'objet des actes énoncés à l'article 6 du présent protocole.

2. Each State Party shall take appropriate measures to afford migrants appropriate protection against violence that may be inflicted upon them, whether by individuals or groups, by reason of being the object of conduct set forth in article 6 of this Protocol.


Le Conseil européen prend acte des progrès réalisés au cours de l'année passée, mais aussi des défis sérieux auxquels la communauté internationale reste confrontée dans les Balkans occidentaux.

The European Council notes the progress achieved over the past year but also the serious challenges which the international community still faces in the Western Balkans.


A cet égard, le Conseil européen confirme qu'il appuie la candidature européenne au poste de directeur général de l'Organisation mondiale du commerce et prend acte de ce que les pays en développement appuient eux aussi cette candidature.

In this context the European Council confirms its support for the European candidacy for the post of Director-General of the World Trade Organization and notes that the developing countries are also supporting this candidature.


5. Le G-24 prend acte du fait que la Communauté a décidé d'un programme d'aide alimentaire de 100 millions d'écus en faveur de la Roumanie et de la Bulgarie, et que d'autres membres du groupe - les Etats-Unis pour .millions de dollars US, le Canada pour 30 millions de dollars canadiens, la Turquie pour 700 000 dollars US, l'Espagne pour 2 millions d'écus ainsi que la Nouvelle-Zélande, l'Autriche et la Suisse - ont accepté eux aussi d'effectuer des livraisons substantielles.

These requirements will be taken up by G-24 financial experts in the light of the IMF programmes with the aim of reaching a decision which would supplement the financial assistance covered by the IMF and other international financial institutions; - confirmed the need for concerted action to be based on clear and common principles to respond to these requests. 5. The G-24 took note that the Community had decided on emergency aid of 100 million ECU in the form of food and medical products for Romania and Bulgaria and that other members of the group - the US (US$ 86 million), Canada (US$ 60 million), Italy (40 million ECU), Germany (DM 12 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : le présent     prends acte aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prends acte aussi ->

Date index: 2021-03-30
w