Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «prendront notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a pas, ailleurs, l'infrastructure voulue pour absorber le tonnage qui sera acheminé jusqu'au port ou qui cherchera d'autres marchés, et, si nous ne pouvons pas approvisionner nos clients de l'étranger lorsque les ports de la Colombie-Britannique sont fermés, d'autres fournisseurs prendront notre place.

The infrastructure isn't there to handle the volume of tonnage that will be moving to the port or looking for alternative markets, and if we can't supply those customers in offshore markets when the ports in British Columbia are shut down, other customers will step in.


Voilà le plus important, car si nous ne visons pas juste, les mesures que prendront notre gouvernement et les gouvernements de nos alliés pourraient éventuellement nuire aux simples citoyens.

That is the most important thing, because if we are not precise, ordinary Ukrainians will potentially be hurt by what we and other governments and our allies do.


Au nom de toutes mes collègues, de toutes les femmes qui m'ont soutenue au fil des ans — et c'est à elles que je dédie cette déclaration —, de toutes les femmes qui se sont battues pour que nous ayons le droit d'être ici, de toutes celles qui, je l'espère, prendront notre relève à la Chambre, je déclare que nous ne tolérerons pas ceux qui cherchent à nous dénigrer parce que nous sommes des femmes.

On behalf of all of my colleagues, all of the women in my life who have supported me in this journey—and this one is for them—all the women who have fought for our right to be here and all the women I certainly hope will follow us to this place, I know that together we will not tolerate those who seek to belittle us based on our gender.


Si nous ne pouvons pas produire suffisamment de vin de glace, d'autres pays moins respectueux des conventions ou des définitions internationales prendront notre place.

If we can't produce enough icewine, other countries that are less respectful of international agreements or definitions will take over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère seulement que lorsque les sénateurs prendront la parole à l'étape de la troisième lecture, ils prendront une minute ou deux pour bien faire comprendre notre point de vue. Il s'agit de faire changer un peu la culture de l'institution pour que, à l'avenir, nous ne soyons pas forcés d'accepter certaines choses.

I just hope that when senators speak at third reading, they set aside a moment or two in their remarks to drive home this point, because it a question of changing the culture in the institution a bit so we do not accept certain things in the future.


Une fois qu’ils pourront se déplacer librement dans l’espace Schengen, beaucoup d’entre eux prendront inévitablement le chemin de la Grande-Bretagne, afin de profiter de nos généreuses prestations sociales et de notre système de logement public, comme tant d’autres avant eux.

Once they can travel freely within the Schengen area, many of them will inevitably find their way to Britain in order to take advantage of our generous benefits and public housing system, like so many before them.


Dès le départ, je tiens à exprimer clairement que tout ce que je dirai à l’occasion du débat de ce soir, je le dirai dans le respect du principe suivant: il serait déplacé, et cela n’est absolument pas notre intention, de préjuger de quelque façon que ce soit de la décision que prendront les citoyens irlandais lors du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne annoncé cette semaine par notre Premier ministre, Brian Cowen TD.

At the outset, may I make it quite clear that what I say on this debate tonight is fully predicated in my next sentence. It would not be appropriate, nor is it intended to anticipate in any way or take for granted the decision of the Irish people in the forthcoming second referendum on the Lisbon Treaty, which was announced only earlier this week by our Taoiseach Brian Cowan TD.


La commission juridique lors de sa réunion du 26 février 2008, a donné suite à notre demande en déclarant qu'effectivement il s'agissait bien d'un avis conforme, et ceci étant donné que, dans l'accord international, un cadre institutionnel spécifique est prévu (création d'organes subsidiaires qui prendront des décisions importantes).

At the meeting of 26 February 2008, the Committee on Legal Affairs responded to our request stating that it was indeed a case of assent, since a specific institutional framework was being laid down in the international agreement concerned (establishment of subsidiary bodies which will take important decisions).


Notre ambition est certainement d’aller de l’avant en la matière, en prévision de la fin de notre présidence lors du Conseil européen de décembre, auquel prendront évidemment part tous les États membres.

Our ambition certainly includes taking forward that work as we anticipate the conclusion of our Presidency in the December European Council, which, of course, will involve all Member States.


Notre avenir dépend des jeunes qui prendront bientôt des décisions politiques, économiques et sur tous les autres aspects de notre vie.

Our future lies in the young people who will soon be making decisions on politics, economics and all the other aspects of our life.


w