Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendrons aujourd’hui seront " (Frans → Engels) :

Je veux aussi qu'en partant aujourd'hui, les gens retiennent un message clair, à savoir que toutes les décisions que nous prendrons pour tenter de définir le secteur des services financiers du XXIe siècle seront fondées sur l'intérêt du public et du consommateur.

I also want people to leave today with one clear message, and that is that the public and consumer interest will provide the basis for all decisions we make as we try to define a 21st century financial services sector.


Je crois que les paroles que nous avons prononcées aujourd’hui seront suivies d’actes, et que nous ne nous contenterons pas de parler de la violence faite aux femmes mais que nous prendrons des mesures pour les défendre.

I believe that today’s words will be followed by actions, and that we will not only talk about violence against women but, above all, take action to defend women.


En guise de conclusion, je souhaite que la Commission européenne mène régulièrement des études d’impact pour s’assurer que les mesures que nous prendrons aujourd’hui seront non seulement suffisantes, mais aussi et surtout appliquées et contrôlées grâce, notamment, à l’utilisation effective des tachygraphes numériques.

To conclude, I hope that the European Commission regularly carries out impact studies in order to ascertain that the measures we are taking today are not only sufficient but, also and above all, that they are applied and monitored, thanks mainly to the effective use of digital tachographs.


Espérons que, lorsque les sombres images du cycle de Doha se seront dissipées, lorsque les élections se seront tenues au Brésil et lorsque les bases politiques, économiques et commerciales auront été jetées pour renforcer les relations de l’Union européenne avec le Mercosur, ce à quoi aspire le Parlement dans le rapport présenté aujourdhui, nous prendrons les mesures qui orienteront, finalement, la phase final ...[+++]

Let us hope that, when the bleak scenes of the Doha Round have faded away, when the elections in Brazil have taken place and when the political, economic and commercial foundations for the European Union's relations with Mercosur have been laid, which is this Parliament’s intention in the report we are presenting today, we will take the definitive steps to guide the final phase of the negotiation of an ambitious European Union-Mercosur Association Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrons aujourd’hui seront ->

Date index: 2025-01-09
w