Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà pourquoi votre fille est muette

Vertaling van "prendre voilà pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voilà pourquoi votre fille est muette

it's clear as mud


Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, je voudrais aujourd'hui vous parler d'une mesure modeste que nous pouvons prendre. Voilà pourquoi je suis heureuse de présenter une motion qui prévoit une journée nationale de la santé et de la condition physique.

Honourable senators, today I want to talk about one small step we can take which is why I am pleased to introduce the motion calling for a national health and fitness day.


Voilà pourquoi, dans cette résolution, nous appelons le président de la Commission et les dirigeants des États membres à prendre part à la mise en place de la législation et des changements politiques qu’exige le marché unique, et à en assumer la responsabilité.

That is why, in this resolution, we call upon the President of the Commission and the leaders of the Member States to take part in and assume responsibility for introducing the legislation and changes in policy that the Single Market requires.


Voilà pourquoi la Commission a décidé de présenter un cadre européen pour permettre aux États membres de prendre des mesures proportionnelles au défi qu’ils doivent relever.

That is why the Commission decided to present an EU framework to enable the Member States to take action commensurate with the challenge they have to overcome.


Voilà pourquoi, bien sûr, nos options sont limitées et c’est pour cela que le rapport de la commission des budgets que j’ai rédigé demande si fermement, attend et exige un réexamen ambitieux et une révision du cadre financier pluriannuel, pas simplement parce que les marges se réduisent, mais aussi parce qu’au moment d’effectuer la révision il faudra prendre en considération les importantes conséquences budgétaires du traité de Lisbonne.

For this reason, of course, our options are limited, and this is why the report of the Committee on Budgets which I have drafted so strongly demands, expects and requests an ambitious review and revision of the Multiannual Financial Framework, not just because those margins are coming to an end, but also because when the revision is carried out, it will be necessary to take into account the significant budgetary consequences of the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi nous avons demandé à l’opérateur, ainsi qu’aux autorités slovaques de contrôle de l’énergie nucléaire, de prendre des mesures supplémentaires qui garantissent que, même si une centrale nucléaire était visée de cette manière, elle ne subirait pas de dégâts permanents.

That is why we asked the operator, together with the Slovak nuclear energy control authorities, to take some supplementary measures that would guarantee that, even if a nuclear power plant was targeted in this way, it would sustain no permanent damage.


Voilà pourquoi je pense, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, que cette question était la bienvenue, qu'elle me permet d'indiquer les principales initiatives que nous allons prendre dans le droit fil de ce que vient d'exposer, à mon avis fort justement, M. Savary.

That is why this question was so welcome. It has given me an opportunity to explain the main initiatives we shall be taking, which are in line with the very pertinent comments made by Mr Savary.


Voilà pourquoi la Commission a analysé les décalages qui existent entre nos pratiques et les exigences de la Cour des comptes européenne, aux fins des mesures à prendre éventuellement pour corriger le cap.

This is why the Commission has analysed the gaps between our current practices and the requirements of the Court of Auditors, so as to agree on remedial action to be taken where necessary.


Voilà pourquoi on était très réticent, dans l'immédiat, à prendre de nouveaux engagements, car on ne savait pas si ce train finirait par prendre les rails, si vous voulez.

That's why they were very reluctant, in the short run, to make commitments, not knowing if this train would ever get on the rails, if you will.


Voilà pourquoi nous proposons de ramener à 250 euros à l'hectare le paiement supplémentaire spécifique dans les régions de production traditionnelles, de supprimer complètement les aides spéciales dans les autres régions productrices et d'accorder en contrepartie une prime de qualité de 15 euros par tonne au titre des quantités dont l'industrie de transformation s'engage à prendre livraison.

We therefore propose reducing the current specific supplementary payment in traditional areas to 250 euros per hectare and abolishing the special payments entirely in other areas, while granting a quality premium of 15 euros per tonne to producers who undertake to sell durum wheat to the processing industry.


Voilà pourquoi je vous demande, ainsi qu'aux autres constructeurs automobiles, de revoir votre politique des prix de gros et de prendre les mesures suivantes : A) Envoi d'une lettre à tous vos concessionnaires de la Communauté : a) les assurant que lorsqu'ils recevront des commandes d'automobiles, même pour des modèles, des spécifications et des options qui ne sont normalement demandés que dans d'autres Etats membres, votre société sera disposée à les livrer dans des délais raisonnables, qui ne devront pas différer trop fortement, sans justification valab ...[+++]

To this end I am asking you and the other car manufacturers to review your wholesale pricing policies, and to take the following steps : A) Write a letter to all your dealers in the Community:- a) assuring them that when they receive orders for cars, even for models, specifications and options normally demanded only in some other Member State, your company is willing and able to supply them within a reasonable time period, which should not differ unjustifiably from the normal delivery period in the Member State where cars with those specifications are normally sold ; b) assuring them that such cars will be supplied to them at the same b ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : prendre voilà pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre voilà pourquoi ->

Date index: 2025-10-05
w