Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre quelqu'un en otage
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un la main dans le sac
Prendre quelqu'un à revers
Prendre quelque chose à son compte

Vertaling van "prendre quelques secondes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


prendre quelqu'un en flagrant délit | prendre quelqu'un la main dans le sac

catch someone with the goods


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

to take s.o.as hostage


Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.

Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children.


prendre quelque chose à son compte

accept the responsibility of


prendre soin de quelqu'un/assister quelqu'un/assister quelqu'un

to take care of/to look after
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Monsieur le Président, je désire uniquement prendre quelques secondes pour adresser toutes mes félicitations à Mme Weisgerber, mère depuis peu et présente ici avec sa petite fille, ainsi qu'à toutes les nouvelles mères au sein de ce Parlement, les futures mères et celles qui, comme moi, s'efforcent d'être de bonnes mères tout en étant de bonnes députées.

– (IT) Mr President, I only need a few seconds to send my good wishes to Mrs Weisberger, who has recently become a mother and who is present here with her baby girl, as well as to all new mothers in this House, those who will become new mothers and those who, like me, work hard to be good mothers and good parliamentarians.


− (PT) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre quelques secondes pour adresser mes remerciements pour les commentaires formulés, et ensuite nous enchaînerons sur ce que je tiens à dire.

− (PT) Mr President, just a few seconds to express my thanks for the comments made, and then we will go on to what I was expecting to talk about.


Puis-je prendre quelques secondes, M. le Président, pour exprimer mes inquiétudes quant aux propos du Conseil concernant la directive pour le retour?

May I take a few seconds, Mr President, to express concern over what the Council was saying about the Returns Directive.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais prendre quelques secondes pour remercier les parlementaires pour leurs commentaires constructifs, non pas seulement ceux qui ont soutenu le rapport et insisté sur certains de ses aspects, mais en particulier ceux qui l’ont commenté ainsi que les quelques députés qui l’ont critiqué pour des raisons justifiées.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a few seconds to thank Members for their constructive comments, not just those who have supported the report and highlighted some of its aspects, but in particular those who have commented on it and the few who have criticised it on reasoned grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais prendre quelques secondes pour remercier les parlementaires pour leurs commentaires constructifs, non pas seulement ceux qui ont soutenu le rapport et insisté sur certains de ses aspects, mais en particulier ceux qui l’ont commenté ainsi que les quelques députés qui l’ont critiqué pour des raisons justifiées.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a few seconds to thank Members for their constructive comments, not just those who have supported the report and highlighted some of its aspects, but in particular those who have commented on it and the few who have criticised it on reasoned grounds.


Permettez-moi de prendre quelques secondes pour faire le point sur ceci: actuellement, en vertu de la loi, lorsqu'une personne prétend être une victime de la traite des personnes, l'agent d'immigration prend en considération si cette présumée victime va collaborer ou non à une enquête criminelle sur l'infraction criminelle.

Allow me to take a few moments to explain what this means: currently, under the legislation, when a person claims to be a victim of human trafficking, the immigration officer takes into account whether the alleged victim will collaborate or not in a criminal investigation into the criminal offence.


J'aimerais prendre quelques secondes pour illustrer l'importance de l'organisme Sports Canada.

I would like to take a moment to illustrate how important Sport Canada is.


Monsieur le Président, vous me permettrez aussi de prendre quelques secondes pour féliciter le chef intérimaire de l'opposition pour son excellent travail.

Mr. Speaker, you will also allow us a couple of seconds to congratulate the interim Leader of the Opposition for his fine work.


Monsieur le président, je veux prendre quelques secondes pour remercier les électeurs de Richmond—Arthabaska de m'avoir fait confiance une deuxième fois le 23 janvier dernier.

Mr. Speaker, I want to take a few seconds to thank the voters of Richmond—Arthabaska for placing their trust in me for the second time on January 23.


J'aimerais prendre quelques secondes — et en fait un peu plus que quelques secondes — pour vous présenter un peu l'Association canadienne du commerce des semences.

I want to take a couple of seconds — well, more than a couple of seconds — to introduce the Canadian Seed Trade Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre quelques secondes ->

Date index: 2024-10-29
w