Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Brûler de prendre part au combat
Capacité de prendre part aux débats
Droit de prendre part
Incapacité de prendre part aux débats
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
S'abstenir de prendre part au vote

Traduction de «prendre part immédiatement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

organise and attend tourism events | take part in activities promoting tourism | participate in tourism events | participate in touristic events




droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays

right to take part in the government of one's country


droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté

right freely to participate in the cultural life of the community


Un message de votre service local de police ... 5 manières de prendre part à la prévention du crime

A Message Form Your Local Police - You Can Be a Partner in Preventing Crime


incapacité de prendre part aux débats

unfitness to plead




brûler de prendre part au combat

ache to join in the fight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. invite tous les acteurs internationaux à sincèrement soutenir le processus de Genève à ce stade critique; déplore le retrait de l'invitation à l'Iran à prendre part aux pourparlers de Genève; exhorte les parrains dans cette région, notamment l'Arabie saoudite et l'Iran, à renoncer à leurs positions improductives et à s'engager activement dans un processus de désescalade; insiste pour que cessent immédiatement toutes les livraisons d'armes et tout soutien logistique ou financier au régime syrien comme aux gro ...[+++]

9. Calls on all international players genuinely to support the Geneva process at this critical juncture; deplores the disinvitation of Iran from the Geneva talks; urges the regional sponsors, notably Saudi Arabia and Iran, to abandon their unhelpful positions and to engage actively in a process of de-escalation; insists that all arms transfers and logistical and financial support to the Syrian regime and to rebel groups responsible for violations of human rights and international humanitarian law cease immediately;


8. souligne que les engagements convenus dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020 devraient être intégralement respectés; fait part de sa préoccupation face au nombre inacceptable et croissant de factures impayées; note qu'en 2014, les intérêts de retard avaient plus que septuplé par rapport à 2012; demande que des mesures soient prises immédiatement pour réduire le retard de traitement des demandes de paiement en souffrance; rappelle au Conseil et à la Commission qu'il convient de prendre ...[+++]

8. Stresses that the commitments agreed in the Multiannual Financial Framework 2014-2020 should be met in full; expresses concern at the unacceptable and growing number of unpaid invoices; notes that interest on late payments in 2014 has risen more than sevenfold since 2012; calls for immediate action to reduce the backlog of outstanding payment claims; reminds the Council and the Commission to bear in mind the unavoidable link between commitments and payments when making decisions on the 2016 EU budget;


Honorables sénateurs, le Canada doit prendre immédiatement les mesures nécessaires pour que les pays pauvres puissent prendre part aux négociations commerciales, et pour qu'ils puissent enfin aider leur population.

Honourable senators, Canada must take the steps necessary now so that poor countries have a voice in trade negotiations and so that, ultimately, they have the capacity to support their people.


Nous appelons le gouvernement palestinien et tous les responsables politiques arabes, notamment les Saoudiens et les Égyptiens, à reconnaître toutes leurs responsabilités politiques et humaines et à prendre part immédiatement aux négociations de paix impliquant la pleine reconnaissance de l’État d’Israël dans le cadre de frontières internationales dûment reconnues.

We call on the Palestinian Government and on all Arab politicians, in particular the Saudis and Egyptians, to acknowledge all of their political and human responsibilities and to take part immediately in peace negotiations involving full recognition of the State of Israel within duly recognised international borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite la Commission à prendre immédiatement des mesures à l'encontre des opérations inamicales d'entités étrangères peu transparentes visant à prendre des participations sur le marché de l'énergie de l'UE; se dit alarmé par l'acquisition récente de parts de la société hongroise d'énergie MOL par la société Surgutneftegaz et par l'incapacité de cette dernière à révéler sa structure de propriété et l'identité de ses investisseurs ultimes, comme le demande légitimement l'instance hongroise de régulation du marché de l'énergie;

21. Calls on the Commission to take immediate action against hostile takeover moves by non-transparent foreign entities in the EU’s energy market; is alarmed by Surgutneftegaz's recent acquisition of a stake in the Hungarian energy company MOL and its inability to disclose its ownership structure and the identity of its ultimate beneficiary owners, as legitimately requested by the Hungarian energy market regulator;


L'hon. Paul Bonwick: J'aimerais faire part au comité de ma déclaration d'intention, que je ferai distribuer, conformément à l'avis de 48 heures, exhortant le comité à prendre contact immédiatement avec le ministère au sujet de la motion adoptée au mois de novembre dernier.

Hon. Paul Bonwick: I just want to provide the committee with a notice of intent on my part. I'll be circulating, giving you 48 hours' notice, of my intention to ask the committee to become immediately engaged with the department on the motion that was passed last November.


Par conséquent, la République de Moldavie mérite réellement d’avoir l’occasion de prendre part immédiatement au pacte.

As such, the Republic Moldavia definitely deserves the opportunity of being directly involved in the Pact.


De toute évidence, un processus politique adéquat aurait dû être mis en place immédiatement après la signature de la convention et le Parlement, les provinces et les autres intervenants auraient dû y prendre part.

Surely, a proper policy process should have been started immediately after the convention, including Parliament, the provinces and others.


de prendre part à ce programme. Ils veulent tous participer à ce programme parce qu'ils se rendent compte de ce que cela peut représenter de voir les trois ordres de gouvernement travailler en synergie à la réalisation d'un programme d'infrastructure qui redonnera immédiatement du travail aux gens.

They all want to be a part of it because they recognize the synergistic effect of bringing together three levels of government, and providing these infrastructure programs will help get people to work now.


Monsieur le Président, le jour de mon élection, le 2 mai 2011, j'ai dû immédiatement venir à Ottawa pour prendre part aux séances de formation ou d'orientation destinées aux nouveaux députés.

Mr. Speaker, on May 2, 2011, when I was elected, I had to come to Ottawa right away to attend the training and orientation sessions for new members of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre part immédiatement ->

Date index: 2021-02-28
w