Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prendre livraison du courrier
Prendre ou laisser le courrier
Proposition à prendre ou à laisser
Ramasser le courrier
Se laisser prendre

Traduction de «prendre ou laisser le courrier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à cond ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


prendre livraison du courrier [ ramasser le courrier ]

pick up mail




proposition à prendre ou à laisser

all or nothing proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) a un bureau central situé à proximité de l’entrée principale et où l’on peut laisser le courrier des locataires, ou

(i) the apartment building has a central office located adjacent to the main entrance of the building to which mail may be delivered for all occupants, or


C'est donc dire que le problème, ce n'est pas qu'ils ignorent qu'ils s'exposent à perdre leur emploi s'ils se font prendre à laisser passer quelque chose de suspect.

After a second mistake, they're let go. It's not that they don't know they could lose their jobs if they let something go and they're caught at it.


12. demande aux autorités turques de prendre toutes les mesures nécessaires, en étroite coopération avec le HCNUR, pour transférer les personnes qui fuient la Syrie de manière à ne pas les laisser dans des camps fermés; estime qu'il convient de ne pas laisser la Turquie gérer seule cette crise et que tous les efforts doivent être déployés pour partager cette charge; invite le Conseil et la Commission à débloquer sans plus attendr ...[+++]

12. Calls on Turkish authorities to take all the necessary measures in close cooperation with the UNHCR to resettle people fleeing from Syria so as not to maintain them in closed camps; takes the view that Turkey should not be left alone in dealing with such an emergency and all efforts should be put in place in order to share this burden; calls on the Council and the Commission to unblock without delay negotiations on the Joint EU Resettlement programme and to finalise the co-decision procedure in order to effectively implement the ...[+++]


Pour les trajets qui comportent des arrêts intermédiaires, il est indispensable d'autoriser les nouveaux entrants à prendre et laisser des passagers en cour de route afin d'assurer un seuil de rentabilité réaliste pour ces opérations et afin de ne pas placer les concurrents potentiels dans une situation défavorable par rapport aux services en place qui peuvent laisser et prendre des passage ...[+++]

In the case of journeys with intermediate stops, it is essential to authorise new entrants to pick up and set down passengers along the route in order to ensure that such operations have a realistic profitability threshold and to avoid placing potential competitors in an unfavourable situation compared with the existing operators, which have the right to pick up and set down passengers along the route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
» La seule chose qu'ils peuvent faire c'est de prendre contact, habituellement par courrier électronique ou par Internet, pour apprendre que leur demande a été transférée à Victoria, où le bureau se trouve désormais.

The only thing they can do is make contact, usually through e-mail or the Net, and find out their application has been transferred to Victoria, where it now sits.


Que l’on cesse de se soustraire aux décisions qu’il faut prendre et laisser au gouvernement suivant ces décisions.

Decisions should not be evaded and left for later governments to take.


Comme le ministre a pris soin de l'expliquer, l'initiative de gouvernance des Premières nations, depuis son lancement, n'a jamais été un substitut à l'autonomie gouvernementale ou quelque chose qu'il fallait prendre ou laisser.

From the information I have, since its launch the first nations governance initiative, as I think the minister was at pains to enunciate, was not an either/or exercise as a tradeoff or a substitute for self-government.


Ce ne sont pas seulement les virus propagés par le courrier électronique, mais aussi l'interception des messages, la falsification d'identité ou l'accès illicite à un réseau qui constituent des risques réels dont les utilisateurs doivent prendre conscience. Il faut également prendre en compte les risques qui ne procèdent pas d'intentions malveillantes, tels les erreurs humaines ou les catastrophes naturelles.

Not only e-mail viruses but also the possible interception of communications, use of false identities or unauthorised network access are real risks of which users should be aware, in addition to the risk of non-malicious human error or natural disasters.


Au sein de la commission compétente, nous nous sommes mis d'accord sur un compromis, à savoir laisser au monopole le courrier étranger sortant dans les mêmes limites de prix et de poids.

We in the reporting committee agreed on a compromise, namely that the same weight ceiling should apply to cross-border mail and national mail.


Je ne vois pas le gouvernement libéral prendre ou laisser entrevoir quelque mesure que ce soit en ce sens.

I do not see any action or direction to simplify the tax law by the Liberal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre ou laisser le courrier ->

Date index: 2024-11-11
w