Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des retraités du CN Inc.
Avis de retrait
Avis de retrait
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
PER
Plan Epargne-Retraite
Plan d'Epargne pour la Retraite
Plan d'épargne-retraite personnel
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre sa retraite
Sur le point de prendre leur retraite

Traduction de «prendre leur retraite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sur le point de prendre leur retraite

about-to-be retired






Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

care home for the elderly supervisor | nursing home general manager | elderly home manager | elderly home supervisor


avis de retrait | avis de retrait (de l'offre) | avis de retrait (du défendeur) | avis de retrait (d'une demande principale ou reconventionnelle)

notice of withdrawal


Plan d'Epargne pour la Retraite | plan d'épargne-retraite individuel(à imposition différée) | plan d'épargne-retraite personnel | Plan Epargne-Retraite | PER [Abbr.]

Individual Retirement Account | Investment Retirement Account | IRA [Abbr.]


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

pension adviser | pension advisor | pension scheme manager | pension services manager


Association des retraités et dames auxiliaires des Chemins de fer nationaux du Canada et leurs filiales, Province de Québec [ Association des cheminots à la retraite, Inc. | Association des retraités du CN Inc. ]

Association Of Retired Employees And Ladies Auxiliaries, Canadian National Railways And Subsidiaries, Province of Quebec [ Retired Railway Employees Association, Inc. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand on a demandé aux Canadiens âgés de 45 à 59 ans s'ils étaient certains de l'âge auquel ils prévoyaient prendre leur retraite, 61 % d'entre eux ont dit être très certains ou assez certains de l'âge de leur retraite et 39 % étaient très incertains du moment de leur retraite ou n'avaient pas l'intention de prendre leur retraite.

When we asked Canadians aged 45 to 59 if they were certain about their planned age of retirement, 61% said they were very certain or quite certain about their age of retirement, and 39% said they were not at all certain about when they would retire or did not intend to retire.


À la page 10, parmi les 61 % des personnes de 45 à 59 ans qui avaient rapporté un âge auquel elles prévoyaient prendre leur retraite — qui étaient donc certaines et assez certaines de l'âge de leur retraite —, on a examiné les caractéristiques de celles qui prévoyaient prendre leur retraite à 65 ans ou plus tard.

On page 10, for the 61% of Canadians aged 45 to 59 who had reported the age at which they intended to retire—so who were certain or quite certain of their retirement age—we examined the characteristics of those who planned to retire at 65 or later.


Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a informé le Président du Parlement européen, Martin Schulz, de son intention de prendre sa retraite le 1er octobre 2013.

The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has informed the President of the European Parliament, Martin Schulz, of his intention to retire on 1 October 2013.


Ces personnes qui travaillent depuis plus de 20 ans dans l'industrie manufacturière, l'industrie du commerce de détail et d'autres industries, qui ont plus de 55 ans et qui ont hâte de prendre leur retraite, entendent maintenant le gouvernement leur dire qu'elles ne pourront pas prendre leur retraite et recevoir des prestations à l'âge de 65 ans et qu'elles devront attendre deux ans de plus.

Those individuals who have worked for 20-plus years already throughout the manufacturing industry, retail industry and other industries and who are now entering into the 55-plus era of their lives and looking forward to retirement, now hear the government saying that they will not be able to retire and receive benefits at age 65, that they will have to wait an additional two years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fait observer la contribution que constituerait le fait de travailler plus longtemps, tout en reconnaissant que les travailleurs ne travaillent généralement pas jusqu'à l'âge théorique de la retraite; constate que les employés des catégories professionnelles les mieux rétribuées ont tendance à prendre leur retraite plus tôt que les autres; considère que l'évolution démographique et la viabilité financière des retraites rendent nécessaire la participation, sur une longue durée, de davantage de personnes au marché de l'emploi; souligne qu'une des grandes priorités pour assurer la pérennité des régimes de retraite est de permettre à ...[+++]

20. Notes the contribution that may be made by working longer and, at the same time, realises that workers generally do not work until the age at which they are entitled to draw full pension; takes note of the fact that employees in the most onerous occupational categories tend to retire earlier than others; considers that, in view of demographic trends and the need to ensure that pensions can be paid for, it is necessary for more people to participate in the labour market on a long-term basis; stresses that on ...[+++]


24. estime qu'une personne âgée ne devrait pas être contrainte d'arrêter de travailler contre sa volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite; invite par conséquent les États membres à réexaminer la possibilité de supprimer l'âge de départ obligatoire à la retraite, qui empêche ceux qui souhaitent continuer à travailler de le faire, tout en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations;

24. Believes it is wrong for any older worker to be forced to stop working against their will because of an arbitrarily concluded compulsory retirement age; therefore calls on Member States to look again at the feasibility of scrapping compulsory retirement ages which prevent people who want to carry on working from doing so, while maintaining a pensionable age so that those people who want to retire can do so and still receive their pension and retirement-based benefits;


24. estime qu'une personne âgée ne devrait pas être contrainte d'arrêter de travailler contre sa volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite; invite par conséquent les États membres à réexaminer la possibilité de supprimer l'âge de départ obligatoire à la retraite, qui empêche ceux qui souhaitent continuer à travailler de le faire, tout en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations;

24. Believes it is wrong for any older worker to be forced to stop working against their will because of an arbitrarily concluded compulsory retirement age; therefore calls on Member States to look again at the feasibility of scrapping compulsory retirement ages which prevent people who want to carry on working from doing so, while maintaining a pensionable age so that those people who want to retire can do so and still receive their pension and retirement-based benefits;


21. applaudit l'approche de la Commission vis-à-vis de la réforme des régimes de retraite en vue de limiter l'accès à la retraite anticipée obligatoire; se félicite néanmoins de l'idée d'encourager la retraite volontaire progressive ou partielle, et est d'avis que, lorsqu'une personne atteint l'âge normal de la retraite, elle doit avoir la possibilité de choisir entre continuer à travailler ou prendre sa retraite;

21. Welcomes the Commission's proposal to limit compulsory early retirement; endorses, however, the idea of encouraging voluntary gradual or partial retirement and takes the view that when people reach pensionable age they should have an option to continue working or retire from work;


Que signifie "l'introduction de la possibilité de prendre sa retraite progressivement via le travail à temps partiel", si ce n'est une menace sur l'âge de la retraite pourtant bien trop élevé déjà dans nombre de pays ?

What is the meaning of “the introduction of the opportunity to move towards retirement gradually, via part-time work”, if not a threat to the age of retirement, which is already far too high in many countries?


Par sa première question, la juridiction de renvoi demande en substance si un système de retraite permettant tant aux hommes qu'aux femmes de prendre leur retraite dès l'âge de 60 ans, mais dont le mode de calcul de la pension reste différent selon le sexe, relève de la dérogation de l'article 7, paragraphe 1, sous a), de la directive, relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale (ci-après la «directive»).

By its first question, the national court asks essentially whether a retirement scheme allowing both men and women to enter into retirement at the age of 60 but under which the method of calculating the pension continues to differ according to sex is covered by the derogation provided for in Article 7(1)(a) of the Directive on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security ('the Directive').


w