Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de renforcement
Agent renforçant
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Composite renforcé de fibres HM
Composite renforcé de fibres à haut module
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître personnellement
Donner suite
Faire le nécessaire
Intervenir
Matériau composite à module élevé
Matériau renforcé de fibres HM
Matériau renforcé de fibres à haut module
Matériau à haut module
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Nervure de renforcement
Pas de renforcement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre rang
Profil de renforcement
Précautions à prendre en cas de débor
Renforçant
Renforçateur
Réagir
Section de renforcement
être habilité à agir

Traduction de «prendre le renforcement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


matériau composite à module élevé [ matériau à haut module | composite renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres HM | composite renforcé de fibres HM ]

high-modulus composite material [ high-modulus material | HM fiber-reinforced material | High-modulus fiber-reinforced material | high-modulus fiber-reinforced material | high modulus material | High-modulus fiber-reinforced composite | HM fiber-reinforced composite ]


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0265 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen Stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en oeuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0265 - EN - Communication from the Commission to the Council and the European Parliament EU Strategy towards China: Implementation of the 1998 Communication and Future Steps for a more Effective EU Policy


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN Stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en oeuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT EU Strategy towards China: Implementation of the 1998 Communication and Future Steps for a more Effective EU Policy


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen Stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en oeuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire /* COM/2001/0265 final */

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament EU Strategy towards China: Implementation of the 1998 Communication and Future Steps for a more Effective EU Policy /* COM/2001/0265 final */


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen Stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en oeuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament EU Strategy towards China: Implementation of the 1998 Communication and Future Steps for a more Effective EU Policy


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[24] Les objectifs à long terme définis dans la communication de la Commission de 1998 ("Vers un partenariat global avec la Chine", COM(98) 181 du 25.03.1998) restent largement valables aujourd'hui et ont été précisés dans une perspective à moyen terme par notre communication de 2001 intitulée "Stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en oeuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire" (COM(2001) 265).

[24] The long-term aims spelt out in the Commission's 1998 Communication ("Building a comprehensive partnership with China" - COM(98) 181, 25.03.98) remain broadly valid today, and have been given a more medium-term focus in our 2001 Communication - "Report on EU strategy towards China: implementation of the 1998 Communication and future steps for a more effective EU policy" (COM(2001) 265).


En 2003, la Commission a adopté un document d'orientation intitulé « Intérêts communs et défis de la relation UE - Chine - vers un partenariat mature » [COM(2003) 533 final], qui complète et actualise la communication de 2001 sur la « stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en œuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire ».

In 2003 the Commission adopted a policy paper on "A maturing partnership - shared interests and challenges in EU-China relations" [COM(2003) 533 final] which supplements and updates the 2001 Communication on " EU strategy towards China: Implementation of the 1998 communication and future steps for a more effective EU policy".


Après avoir présenté en juillet un vaste ensemble de mesures pénales destinées à assurer l’application effective des droits de propriété intellectuelle[16], la Commission a adopté, en octobre 2005[17], une communication exposant les mesures concrètes à prendre pour renforcer la protection que les autorités douanières peuvent offrir contre la piraterie et la contrefaçon, notamment dans le cadre d’un partenariat renforcé avec les opérateurs économiques et une coopération internationale accrue avec les partenaires commerciaux de l’UE.

After having presented in July a comprehensive package of criminal measures aimed at ensuring the enforcement of intellectual property rights[16], the Commission adopted a Communication in October 2005[17] setting out concrete measures designed to increase the protection that customs authorities can offer against piracy and counterfeiting, namely through an enhanced partnership with economic operators and an increased international cooperation with the EU's trading partners.


Dans sa communication de juin 2001 intitulée "Stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en oeuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire" [3], la Commission exposait la politique de l'UE et arrêtait un échéancier d'actions proposées à court et moyen terme afin d'avancer dans le sens des objectifs à long terme définis en 1998.

In June 2001, the Commission in its Communication "EU Strategy towards China: Implementation of the 1998 Communication and Future Steps for a more Effective EU Policy" [3] provided a review of EU policy and charted a course of short and medium term action points aimed to make progress towards the long term aims defined in 1998.


La Commission examinera avec les États membres et les organisations représentatives des passagers les mesures à prendre pour renforcer la représentation des intérêts des passagers au niveau communautaire (2001).

The Commission will discuss with Member States and passengers' organisations how to strengthen representation of passengers' interests at Community level (2001).


En 2003, la Commission a adopté un document d'orientation intitulé « Intérêts communs et défis de la relation UE - Chine - vers un partenariat mature » [COM(2003) 533 final], qui complète et actualise la communication de 2001 sur la « stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en œuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire ».

In 2003 the Commission adopted a policy paper on "A maturing partnership - shared interests and challenges in EU-China relations" [COM(2003) 533 final] which supplements and updates the 2001 Communication on " EU strategy towards China: Implementation of the 1998 communication and future steps for a more effective EU policy".


w