Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir une exposition
Adopter une posture décontractée
Obtenir une exposition
Prendre des positions
Prendre des positions propres
Prendre en position basse
Prendre en position haute
Prendre la position
Prendre la position de départ
Prendre une position
Prendre une position détendue
Prendre une position ouverte sur une devise
S'exposer
Saisir en position basse
Saisir en position haute
Tirer profit d'une exposition
Travailler en position basse
Travailler en position haute
être exposé

Traduction de «prendre effectivement position » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailler en position basse [ prendre en position basse | saisir en position basse ]

bottom-lift [ bottom pick up ]


travailler en position haute [ saisir en position haute | prendre en position haute ]

top-lift [ top-pick ]


adopter une posture décontractée | prendre une position détendue

adopting a relaxed posture | have a relaxed posture | adopt a relaxed posture | take a relaxed posture


acquérir une exposition | être exposé | obtenir une exposition | prendre des positions | s'exposer | tirer profit d'une exposition

gain exposure


prendre des positions propres

to take positions of their own


prendre une position ouverte sur une devise

take an open foreign exchange position


prendre la position de départ

take the starting position






prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces pays pêcheurs ont effectivement revu leurs positions et sont maintenant prêts à reconnaître qu'il faut prendre des mesures strictes pour assurer la durabilité des stocks de poisson dans nos eaux continentales, ils devraient être disposés à s'engager à prendre des mesures concrètes pour rétablir la situation.

If these fishing nations have changed their attitude and now recognize that stringent measures are required in our continental waters to rectify stock depleted situations, they should be willing to show some real gesture of commitment to bringing recovery about.


Pour le moment, l'Agence européenne de la sécurité aérienne doit attendre les résultats des enquêtes pour prendre une position définitive, mais j'insiste sur le fait que l'Agence a évidemment donné toutes les indications pour le bon usage de ces appareils, qui n'ont d'ailleurs pas causé d'accidents impliquant des personnes mais qui, comme vous l'avez souligné, ont effectivement connu des accidents auxquels il faut remédier.

For the time being the EASA is having to wait for the results of the investigations before it can take a final view on the matter, but I would stress that the Agency has obviously given full instructions for the safe use of these aircraft, which have not actually caused accidents in which anyone was hurt, but which have, as you said, nevertheless been involved in accidents, and action must be taken to put matters right.


Cette structure de responsabilités est apparue comme particulièrement complexe aux yeux du citoyen, qui a eu l’impression de voir des hommes politiques prendre effectivement position pour se retrancher ensuite derrière les autres.

For the ordinary citizen it was a complex structure of responsibilities and that led to the image of politicians, who while they were prepared to take a public stand, subsequently preferred to hide behind others.


Il arrive des instants importants en politique où le Parlement, ce lieu de la démocratie, doit prendre une position (1035) Cette position, c'est effectivement de lancer ce débat sur toute la notion de la vigilance.

There are important moments in politics when Parliament, this seat of democracy, must take a stand (1035) We must stand firm to launch this debate on the entire concept of vigilance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois donc que c’est sur ce point là, effectivement, que l’Union européenne doit, aussi, prendre position sur de tels produits.

I therefore think that this is the point on which the European Union should also adopt a position regarding these products.


Pour ce qui nous concerne, nous proposons qu’il y ait un débat sur la Tchétchénie, sur la base d’une résolution, lors de la minisession, c’est-à-dire dans quinze jours, puisque, de toute façon, si c’est d’actualité qu’il s’agit, on aurait dû faire ce débat, et voter, lors de la dernière minisession, tandis que la Bolivie me paraît, effectivement, le sujet d’actualité, sur lequel le Parlement européen doit prendre position, sur la base d’une résolution.

For our part, we propose that there be a debate on Chechnya, on the basis of a resolution, at the mini part-session, that is to say in a fortnight's time. In any case, if it is topical issues that we are talking about, we ought to have held this debate, and voted on it, at the last mini part-session, whereas now Bolivia actually seems to me to be the most topical issue on which Parliament ought to adopt a position on the basis of a resolution.


Cette circonstance pouvait effectivement écarter les craintes de création ou renforcement d'une position dominante sur les marchés concernés, mais la Commission aurait dû en revanche prendre en considération le chiffre total d'affaires sur ces marchés pour vérifier la possibilité d'un effet de gamme.

These circumstances could effectively dismiss fears of the creation or reinforcement of a dominant position on the markets concerned, but the Commission should, however, have taken into consideration the total turnover for these markets in order to verify the possibility of a product range effect.


Lors de cette audience, M. Hawthorne a dit, en réponse à une question sur les conditions dans lesquelles se trouve la société: «Ce dont j'ai parlé au personnel, c'est de l'éventail de moyens que pourrait prendre Bruce Power pour éviter de se trouver dans une position d'insolvabilité». Le PDG reconnaît donc que la société se trouve effectivement dans une position d'insolvabilité, et plus particulièrement que la société mère se trouv ...[+++]

At that hearing, Mr. Hawthorne, in response to a question about their status, said, “What I have talked to staff about is of the range of possible ways that Bruce Power can protect itself from an insolvency position”, so here we have the CEO acknowledging that they are in fact confronted with an insolvency position, specifically the insolvency position of the parent corporation.


39. confirme sa position selon laquelle les ressortissants roumains ne doivent pas être en possession d'un visa pour pénétrer sur le territoire de l'UE et réaffirme la position défendue dans son avis du 1 mars 2001 sur le projet de règlement du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (14191/2000 - C5-0714/2000 - 2000/0030 (CNS) ) ; exhorte le Conseil à adopter dans les plus brefs délais le règlement y afférent; forme le vœu que l'obligation de visa pour les citoyens roumains po ...[+++]

39. Reaffirms its position that Romanian citizens do not require a visa to enter EU territory and reasserts its position contained in its legislative resolution of 1 March 2001 on the draft Council regulation listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those countries whose nationals are exempt from that requirement (14191/2000 - C5-0714/2000 - 2000/0030(CNS) ) ; calls on the Council to adopt the regulation as soon as possible; expresses the wish that the visa req ...[+++]


Je crois que ces initiatives permettent effectivement à l'ensemble des parlementaires de participer au débat et d'apporter leurs éléments de solution, leurs suggestions au gouvernement, afin que celui-ci puisse prendre la position la plus éclairée.

These initiatives, I think, give all parliamentarians the opportunity to take part in the debate and to contribute to a solution with suggestions to the government to enable it to take the most enlightened stand.


w