Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre du retard si elle était laissée entièrement " (Frans → Engels) :

14. se félicite que la Commission ait reconnu, en novembre 2005, que la transition pourrait prendre du retard si elle était laissée entièrement au jeu de la concurrence et que l'intervention publique présente des avantages, lorsqu'elle prend la forme, notamment de réglementations, d'un soutien financier aux consommateurs, de campagnes d'information ou de subventions destinées à surmonter une défaillance spécifique du marché ou à garantir la cohésion sociale ou régionale;

14. Is pleased that the Commission recognised, in November 2005, that the switchover might be delayed if it were left entirely to the free play of competition and that public intervention can bring benefits if it takes the form of legislation, financial support for consumers, and information campaigns or grants aimed at remedying specific weakness in the market or at ensuring social or regional cohesion;


14. se félicite que la Commission ait reconnu, en novembre 2005, que la transition pourrait prendre du retard si elle était laissée entièrement au jeu de la concurrence et que l'intervention publique présente des avantages, lorsqu'elle prend la forme, notamment de réglementations, d'un soutien financier aux consommateurs, de campagnes d'information ou de subventions destinées à surmonter une défaillance spécifique du marché ou à garantir la cohésion sociale ou régionale;

14. Is pleased that the Commission recognised, in November 2005, that the switchover might be delayed if it were left entirely to the free play of competition and that public intervention can bring benefits if it takes the form of legislation, financial support for consumers, and information campaigns or grants aimed at remedying specific weakness in the market or at ensuring social or regional cohesion;


La Commission reconnaît que la transition numérique pourrait prendre du retard si elle était laissée entièrement au jeu de la concurrence et que l'intervention publique peut présenter des avantages, lorsqu'elle prend la forme, notamment de réglementations, de soutien financier aux consommateurs, de campagnes d'information ou de subventions destinées à surmonter une défaillance spécifique du marché ou à garantir la cohésion sociale ou régionale.

The Commission recognises that the digital switchover may be delayed if left entirely to market forces and that public intervention can be beneficial, through for example regulation, financial support to consumers, information campaigns or subsidies to overcome a specific market failure or to ensure social or regional cohesion.


Pire, la tentative, bien que minoritaire, visant depuis le 11 septembre à voir l'immigration à travers le prisme de l'obsession sécuritaire, risque de prendre, chez nous aussi, en otage l'immigration tout entière comme si elle était nécessairement porteuse d'une violence latente ou en acte.

Even more dangerous is the tendency shown since the events of 11 September, admittedly only by a minority, to allow all aspects of immigration to be overshadowed by an obsession with security. This could lead to Europe, too, effectively taking the whole immigrant community hostage, as if it inevitably had an active or latent propensity to violence.


Mais Christine Lloyd a affirmé, dans le cadre de la décision concernant l'affaire Superior Propane, que le Bureau de la concurrence possédait de très bons économistes qui avaient bien fait leurs calculs, mais qu'elle s'était laissée prendre par la façon dont la majorité avait interprété l'article 96.

But if you look at what Christine Lloyd said in Superior Propane, she said basically that the bureau had very good economists who had done their math right, but she was caught by the interpretation that the majority was giving to section 96.


Ces appels ont eu lieu à une époque où la Commission estimait toujours que la protection des frontières extérieures était entièrement du ressort des États membres et que, dès lors, elle n'aurait pas à prendre d'initiative en la matière.

These calls where made at a time when the Commission still thought that the protection of external borders was entirely up to Member States and therefore action from the part of the Commission would not be necessary.


Elle a rappelé qu'elle avait demandé au CES d'élaborer un avis exploratoire sur la qualité du travail, et que le Comité était invité à prendre une part active à la conférence qui aura lieu en septembre sur ce thème, dont les salaires constituent, à ses yeux, un chapitre à part entière.

She pointed out that she had asked the ESC to draw up an exploratory opinion on the quality of work, and that the Committee would be invited to play an active role in the September conference on this subject. She considered that pay was an integral part of the issue.


Lorsqu'elle avait découvert une importation parallèle et sa source, Ford informait le ou les distributeurs concernés que ce type de commerce n'était pas souhaitable et les menaçait de prendre ou prenait l'une des mesures l'une des manières suivantes : - annuler le contrat de distribution; - retarder les livraisons lorsqu'elle croyait que le tracteu ...[+++]

Once a parallel import, and its source, had been identified, Ford informed the dealer or dealers concerned that such trade was undesirable, and threatened or carried out one of the following actions: - cancellation of the dealership; - delaying delivery when it was believed that the tractor was intended for export; - charged higher prices or reclaimed discounts; - made discounts conditional on registration within the territory; - made discounts conditional on the dealer obliging the purchaser not to re-sell the vehicle; - refused to honour guarantees for parallel imports; - sought to profit from differing safety regulations by refu ...[+++]


w