Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Aux fins d'étude
Avoir le droit de prendre connaissance librement
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Connaître d'office
Connaître personnellement
Judiciairement reconnaître
Pour examen
Pour étude
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre connaissance
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Prendre rang
Reconnaître d'office
Se pencher sur
Soumettre à l'étude
Soumettre à votre réflexion
à l'étude
à prendre en considération
être habilité à agir

Vertaling van "prendre connaissance assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


à l'étude [ pour étude | prendre connaissance | pour examen | se pencher sur | soumettre à votre réflexion | aux fins d'étude | à prendre en considération | soumettre à l'étude ]

for consideration [ for your consideration ]


prendre connaissance judiciaire

to take judicial notice


avoir le droit de prendre connaissance librement

be entitled to free access




avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est assez patient, il pourra prendre connaissance de nos plans dans le programme électoral que nous présenterons lors de la prochaine campagne. Comme il le sait, tous les coûts sont détaillés dans les programmes électoraux.

If he is patient and he waits, when we are in a federal election and have an election platform—and, as he knows, every platform is fully costed—we will lay out exactly what our plans will be for the CBC.


Je ne prétends pas être expert en la matière, mais j'ai parlé à assez de gens depuis quelques semaines pour conclure assez aisément qu'il existe au Bangladesh des lois du travail raisonnables, et nous sommes impatients de prendre connaissance du train de mesures de réforme que l'on envisage de présenter en juin.

I can't say I'm an expert on them, but I certainly have talked to enough people over the last few weeks to be comfortable in saying that there are reasonably good labour laws in place in Bangladesh, and we're looking forward to the labour law reform package that I think is to be brought forward in June.


M. Mark Warawa: Il arrive souvent que les documents nous parviennent dans une seule des langues officielles et il nous est alors impossible d'en prendre connaissance assez rapidement.

Mr. Mark Warawa: The documents often come to us in one official language and then we don't have access to them in a timely fashion.


Je dis souvent que, si un projet de loi est assez important, la Chambre devrait demander au ministre qui le parraine de présenter au comité chargé d'étudier le projet de loi une version provisoire du règlement d'application, de manière à ce que les membres du comité puissent en prendre connaissance.

I often say that when a bill is important enough, the House should ask the minister sponsoring the bill to present draft regulations to the committee responsible for reviewing the legislation, so that they can review it, not necessarily to change the regulations but simply to ensure that the regulations are properly enabled in the legislation and that the committee has an opportunity to make some comments with regard to whether there are any provisos that should be included in the regulations to make it better fit a specific case as opposed to simply the generic case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On l'a depuis assez de temps pour que les gens aient pu en prendre connaissance.

I think we've certainly had this out long enough for people to review it.


Le Parlement a ses propres bureaux d'information mais il paraît que le bureau d'information de la Finlande n'aurait pas assez d'argent pour s'acheter les traités fondamentaux de l'UE et permettre aux membres de prendre connaissance des traités fondamentaux dans le bureau du Parlement.

Parliament has its own information offices, but the Finnish office apparently has no money to buy copies of the EU Treaty, which would allow Members to familiarise themselves with its contents in their office at Parliament.


Il n'existe sans doute pas assez de journalistes disposant d'une bonne connaissance scientifique, à même de mesurer des sujets comme le risque. Ou bien, comme je le soupçonne, les "unes" sensationnelles qui augmentent les ventes des journaux sont peut-être plus importantes que l'information des consommateurs, information permettant à ceux-ci de prendre leurs décisions lorsqu'ils font leurs achats.

Maybe we do not have enough journalists with a scientific background able to quantify issues like risk or possibly, as I suspect, a sensational front page headline which will sell a newspaper is more important than giving consumers information on which to judge their buying decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre connaissance assez ->

Date index: 2022-11-05
w