Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Extrêmement
M. Brenner Il prendrait énormément de valeur.
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "prendrait énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Brenner: Il prendrait énormément de valeur.

Mr. Brenner: It would go way up.


Je ne fais que remplacer un membre régulier de ce comité, mais je dois dire que votre présentation contient énormément d'information qui prendrait du temps à assimiler.

I am only replacing a regular member of this committee, but I must say that your presentation contains an enormous amount of information that would take a lot of time to digest.


Il est décevant de constater que le gouvernement n’a pas grand-chose à dire sur la façon dont il s’y prendrait pour nettoyer d’éventuels déversements de pétrole dans l’environnement virginal de l’Arctique, un enjeu qui préoccupe énormément les gens du Nord.

It is disappointing that the government does not have much to say about how it will clean up oil spills in the pristine Arctic, a topic that northerners have expressed so much concern about.


Une option serait — et je parle des options — de tout faire le premier jour, et cela prendrait énormément de temps avant qu'une commission soit efficace.

One option would be—and I'm talking about options—to do everything on the first day, and it would take a great deal of time before a commission would become effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après des scientifiques spécialisés en la matière, plus de la moitié de la totalité des eaux souterraines a déjà été polluée et tout projet fondamental d’assainissement de ces eaux prendrait énormément de temps et serait extrêmement coûteux. Par conséquent, nous devons agir rapidement, car bon nombre des consommateurs, nos concitoyens européens, n’ont aujourd’hui plus confiance dans l’eau du robinet, préférant l’eau en bouteille, qui coûte parfois jusqu’à mille fois plus cher.

More than half of all groundwater, according to specialist scientists, has already been polluted and any fundamental prospect of cleaning it up would be extremely time-consuming and extremely expensive; hence, we need to act promptly, because a great many consumers, our fellow European citizens, have now lost their confidence in tap water, preferring bottled water, which sometimes costs up to one thousand times more.


Cette agence – que l'auteur a proposé à la Commission de créer à plusieurs reprises, sur la base de l'expérience positive de l'Agence fédérale de gestion d'urgence américaine – ne serait pas juste chargée de la lutte contre les incendies dévastateurs qui causent d'énormes dégâts chaque année dans les pays méditerranéens, mais prendrait aussi des mesures rapides pour s'attaquer aux situations d'urgence qui découlent de tous types de catastrophes causées par les conditions naturelles, comme les inondations qui ont récemment frappé la Bu ...[+++]

That Agency – which the writer has proposed that the Commission set up on a number of occasions, on the basis of the positive experience of the US Federal Emergency Management Agency – would not just be responsible for combating the devastating fires that cause enormous damage every year in the Mediterranean countries, but would also take swift action to tackle the emergencies following on from all kinds of disasters brought about by natural events, such as the floods from which Bulgaria has recently suffered, or man-made events.


Cette agence – que l'auteur a proposé à la Commission de créer à plusieurs reprises, sur la base de l'expérience positive de l'Agence fédérale de gestion d'urgence américaine – ne serait pas juste chargée de la lutte contre les incendies dévastateurs qui causent d'énormes dégâts chaque année dans les pays méditerranéens, mais prendrait aussi des mesures rapides pour s'attaquer aux situations d'urgence qui découlent de tous types de catastrophes causées par les conditions naturelles, comme les inondations qui ont récemment frappé la Bu ...[+++]

That Agency – which the writer has proposed that the Commission set up on a number of occasions, on the basis of the positive experience of the US Federal Emergency Management Agency – would not just be responsible for combating the devastating fires that cause enormous damage every year in the Mediterranean countries, but would also take swift action to tackle the emergencies following on from all kinds of disasters brought about by natural events, such as the floods from which Bulgaria has recently suffered, or man-made events.


Monsieur le Président, cette directive contient énormément de nouveautés et cela me prendrait trop de temps de les énumérer toutes. Mais je connais le Parlement, on va y revenir pendant les mois à venir.

This directive contains a vast number of new features, and it would take too long for me to list them all, but I know Parliament, and I know that these matters will be revisited in the course of the next few months.


Il devrait être possible d'utiliser les énormes excédents au niveau du Fonds européen de développement pour augmenter les efforts en matière de développement rural, un développement rural qui prendrait alors une forme plus diversifiée qu'une simple orientation unilatérale vers des cultures uniques.

It should be possible to make use of the major surpluses within the European Development Fund to step up our efforts in the field of rural development – rural development that would then become more diversified in form than it would by focusing solely upon individual crops.


Non seulement les exigences seraient coûteuses étant donné la difficulté à faire la catégorisation et le suivi, mais une liste détaillée de toutes les transactions d'une valeur cumulative de plus de 5 000 $ prendrait énormément de temps.

Not only would the requirements be costly as a result of the difficulty in compartmentalizing and tracking, but a detailed list of all transactions with a cumulative value of over $5,000 would be extremely time-consuming.




Anderen hebben gezocht naar : bond en avant     bond prodigieux     extrêmement     progrès énorme     énorme fosse-réservoir     énorme superstructure     énormément     prendrait énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrait énormément ->

Date index: 2025-01-18
w