Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "prendrais votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunio ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous voulez examiner les listes, je prendrai la vôtre, je prendrai celle de M. Proctor et je ne sais qui proposera celle du Parti libéral, et je prendrai celle de M. Borotsik et nous choisirons les agriculteurs au fur et à mesure qu'ils comparaissent devant le comité.

And if you want to vet the lists, I'll take your list, I'll take Mr. Proctor's list, and I don't know who is going to supply the Liberal list, and I will take Mr. Borotsik's list, and we will pick the farmers as they appear before the committee.


Je prendrai encore quelques minutes de votre temps, si vous me le permettez, chers collègues.

I will take a few more minutes of your time, if I can, colleagues.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénatrice Callbeck, je prendrai votre question en note et vous reviendrai avec une réponse complète par rapport au tourisme.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator Callbeck, I will take your question on tourism as notice and provide a complete answer.


Je ne prendrai pas beaucoup de votre temps.

I am not going to take up much of your time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je ne prendrai pas beaucoup de votre temps, car le thème est rebattu.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I will not take up a great deal of your time because this is a well-known topic.


- (EN) Je prendrai le temps nécessaire pour digérer les détails de votre réponse.

- I will take time to digest the detail in your answer.


Si mon intervention est si longue, Madame la Présidente, c’est parce que je pense qu’il est juste de donner mon opinion sur les différents amendements proposés, et je prendrais donc, avec votre permission, deux minutes supplémentaires.

I am taking a long time, Mr President, because I believe that it is right to give an opinion on the various amendments tabled, and so, if you will permit me, I will take another two minutes.


Je ne prendrai pas trop de votre temps, Monsieur le Commissaire, car nous allons en débattre avec la commissaire dans environ un mois et au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural la semaine prochaine.

I shall not take up too much of your time, Commissioner, because we shall discuss this with the Commissioner in about a month's time and in the Committee on Agriculture and Rural Development next week.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je ne prendrai que peu de votre temps, parce que je crois que nous aurons bientôt l'occasion de discuter des questions de fond énoncées dans ce rapport.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I will not take up much of your time, because I hope and believe that there will be an early opportunity to discuss the more substantive issues involved here.


- Honorables sénateurs, je ne prendrai qu'un instant de votre temps pour vous parler de ce rapport sur le projet de loi S-8, que j'ai déposé jeudi dernier au nom du comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.

He said: Honourable senators, I will take only a moment of your time to speak to this report on Bill S-8 which I tabled Thursday on behalf of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.


w