Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «prendrai seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je prendrai seulement quelques minutes pour faire des commentaires sur certaines des principales recommandations parce que je sais que les honorables sénateurs voudront poser des questions.

I will take only a few minutes to comment on some of the major recommendations because I know that honourable senators will have questions.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je prendrai seulement quelques minutes pour parler des amendements que j'ai proposés.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I want to speak for just a few minutes to the amendments that I have now moved.


M. Antoine Dubé: Madame la Présidente, je prendrai seulement cinq secondes pour rappeler à la Chambre que dans la motion du député de Lac-Saint-Jean, on parle aussi de tests nationaux.

Mr. Antoine Dubé: Madam Speaker, I will take a few seconds to remind the House that the motion proposed by the hon. member for Lac-Saint-Jean also deals with national testing.


Avant de passer en détail les avantages de ce projet de loi pour les travailleurs et les travailleuses, les chômeurs et les chômeuses, je prendrai seulement quelques instants pour répliquer au député libéral de Glengarry—Prescott—Russell.

Before outlining the benefits of this bill for the workers, and the unemployed, I will take a moment to reply to the Liberal member for Glengarry—Prescott—Russell, who said earlier that the Bloc Québécois should get up to date because there is no independent EI fund any more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prendrai comme illustration la formation tout au long de la vie, qui est évoquée, et qui est une contrepartie essentielle à la réussite de la nouvelle politique de réforme du marché du travail, si nous voulons que la flexisécurité soit juste et efficace, mais il n'y a aucun grand programme ambitieux – équivalent par exemple de ce qu'a été Erasmus – et qui non seulement porte ses fruits, mais fait beaucoup aussi en termes de lien de reconnaissance par les citoyens, par les Européens, du travail de l'Union européenne.

Take, for example, lifelong learning, which is mentioned and which, as an accessory to the success of the new policy for the reform of the labour market, is essential if we want to have a fair and efficient system of ‘flexicurity’. However, there is no grand ambitious programme, something the equivalent, for example, of the old Erasmus scheme, which is not only bearing fruit but has also proved a very effective link via which EU citizens can recognise and acknowledge the work of the European Union.


Je prendrai comme illustration la formation tout au long de la vie, qui est évoquée, et qui est une contrepartie essentielle à la réussite de la nouvelle politique de réforme du marché du travail, si nous voulons que la flexisécurité soit juste et efficace, mais il n'y a aucun grand programme ambitieux – équivalent par exemple de ce qu'a été Erasmus – et qui non seulement porte ses fruits, mais fait beaucoup aussi en termes de lien de reconnaissance par les citoyens, par les Européens, du travail de l'Union européenne.

Take, for example, lifelong learning, which is mentioned and which, as an accessory to the success of the new policy for the reform of the labour market, is essential if we want to have a fair and efficient system of ‘flexicurity’. However, there is no grand ambitious programme, something the equivalent, for example, of the old Erasmus scheme, which is not only bearing fruit but has also proved a very effective link via which EU citizens can recognise and acknowledge the work of the European Union.


Je prendrai seulement comme exemples les cas les plus spectaculaires.

And I am only going to refer to the most spectacular cases.


Je prendrai seulement une minute ou deux pour vous donner cet aperçu et je décrirai ensuite le type de recherches que finance le conseil dans le domaine des langues officielles.

I will give you a brief overview before describing the type of official languages research that is funded by the council.


Ce qui importe pour les États membres de l’Union européenne, c’est non seulement de définir des valeurs limites pour une bonne qualité de l’air, mais aussi de concevoir les moyens de garantir leur respect. Je prendrais pour exemple la norme d’émissions Euro 5 pour les voitures particulières.

What is of significance for the EU’s Member States is that not only the limit values for good air quality are defined, but that the means should also be devised for ensuring compliance with them, and I would give the Euro 5 emissions standard for private motor vehicles as an example of this.


Je ne prendrai ici qu’un seul exemple : oui aux montants forfaitaires, lorsqu’ils sont nécessaires. Mais seulement lorsqu’ils s’appuient sur des suppléments réels de coûts dus à la recherche européenne, et qu’ils peuvent être justifiés, même lorsque l’élément de preuve n’est présenté qu’ultérieurement.

To give just one example, lump sums, yes, if necessary, but only if they are based on actual additional costs from European research and can be proven, even if the proof is submitted afterwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrai seulement ->

Date index: 2023-01-10
w