Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonnes réponses
CONFIDENTIEL UE
J'en prendrai certainement bonne note.
Note ce débat portera sur des points classifiés
Note de précision
Prendre bonne note de
SECRET UE

Vertaling van "prendrai bonne note " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of the items conc ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois savoir que le député d'en face a fait des interventions importantes et utiles pendant les travaux du comité qui ont mené à ce rapport. Je tiens à lui assurer, ainsi qu'à tous les députés de la Chambre, que je prendrai bonne note des recommandations du comité au sujet de l'élaboration d'un projet de loi, et que j'espère voir une telle mesure déposée à la Chambre dès que possible.

I understand that the member opposite made important and valuable contributions during the work of the committee on that report, and I want to assure him and all members of the House that I will be taking into consideration the recommendations of the committee in the development of a new bill, which I hope to see tabled in the House as soon as possible.


Je prendrai bonne note de vos commentaires et j'en discuterai avec le vice-chef parce que je ne connais pas exactement sa position à cet égard.

I will certainly take your comments back and have a discussion with the vice-chief, because I'm not sure exactly where his direction is in that regard.


Si j'étais un des dirigeants de Stride Rite, par exemple, et que je prenais connaissance d'une déclaration de CalPERS disant que Stride Rite a eu au cours des cinq dernières années un rendement de 83 p. 100 inférieur à la normale dans son secteur d'activité et qu'une amélioration s'impose, j'en prendrais certainement bonne note.

If I were on the management of Stride Rite, for example, and CalPERS put out a statement saying that Stride Rite has been 83 per cent underperforming over the past five years and set a target for Stride Rite, I would certainly take notice.


Des améliorations supplémentaires sont toujours possibles et je prendrai bonne note de vos suggestions.

Further improvements are always possible, and I will take due account of your suggestions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'en prendrai certainement bonne note.

I would certainly take them under advisement.


Bien sûr, je prendrai bonne note de cela, mais, comme vous le savez, c’est ma collègue, Mme Hübner, qui prend les décisions ici, et non moi.

I will certainly take good note of this, but, as you are aware, it is my colleague, Mrs Hübner, who is taking the decisions here and not me.


La Présidence vous remercie pour ces contributions et je prendrai évidemment bonne note de toutes les observations qui seront formulées au cours de ce débat.

The Presidency would like to thank you for these contributions, and I shall, of course, take due note of the comments made during this debate.


La Commission souscrit pleinement à ce principe. Par conséquent, vos propositions détaillées m’intéressent au plus haut point et j’en prendrai bonne note.

I am therefore very interested in your detailed proposals and will take note of them.


Je prendrai bonne note de votre question.

I will take good note of your question.


Toutefois, je vous assure que je prendrai bonne note de vos questions et que je vous fournirai plus tard les réponses appropriées.

However, I assure you I will take those comments and return to you with answers.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     bonnes réponses     note de précision     prendre bonne note     prendrai bonne note     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrai bonne note ->

Date index: 2024-12-15
w