Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La couverture prendra effet

Vertaling van "prendra fin combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Communauté prendra comme base de négociation les dispositions ...

the Community shall take as its basis for negotiation the provisions ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse de cet écart est nécessaire pour savoir ce qui doit être entrepris pour atteindre les objectifs, combien de temps cela prendra et quel en sera le coût pour qui.

This gap analysis is necessary to understand what needs to be done to achieve the objectives, how much time it will take and how much it will cost to whom.


(Le document est déposé) Question n 514 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne la Stratégie sur la Porte et le Corridor de commerce de l’Atlantique: a) quel est le montant total approuvé par le Parlement pour la Stratégie; b) quels crédits parlementaires ont autorisé ces fonds; c) quels sont la description, la nature et l’endroit de chaque projet approuvé; d) quelle est la date d’approbation de chaque projet; e) quel était ou quel sera le coût total de chaque projet; f) quel montant le gouvernement a-t-il affecté à chaque projet au titre de chacun des programmes; g) quel montant le gouvernement a-t-il affecté à chaque projet dans le cadre de tout autre programme de financement; h) qui étaient les partenaires financiers de tout autre ...[+++]

(Return tabled) Question No. 514 Hon. Gerry Byrne: With regard to the Atlantic Gateway and Trade Corridor Strategy: (a) what was the total amount approved by Parliament for the Strategy; (b) what Parliamentary votes approved those funds; (c) what is the description, nature, and location of each project approved; (d) what was the approval date of each project; (e) what was, or is anticipated to be, the total cost of each project; (f) what was the amount allocated by the government for each project under each respective program; (g) what was the amount allocated by the government for each project under any other funding program; (h) who were the funding partners at any ot ...[+++]


Question n 115 Mme Françoise Boivin: En ce qui concerne l’aide du gouvernement aux partenariats pour le développement social, comme le décrit le budget de 2011 en page 150: a) quelles mesures prendra le gouvernement afin d’appuyer les partenariats pour le développement social au Canada et de s’occuper des questions locales; b) quels ministères et intervenants fédéraux participeront à l’élaboration des plans du gouvernement pour le soutien des partenariats pour le développement social; c) quels intervenants du secteur privé seront consultés aux fins du processus; d) combien d’argent ...[+++]

Question No. 115 Ms. Françoise Boivin: With regard to the government's support of social partnerships, as outlined on page 132 of Budget 2011: (a) what actions will the government take to support social partnerships in Canada and to address local issues; (b) what federal departments and stakeholders will be engaged as part of the government’s development of plans to support social partnerships; (c) what private sector stakeholders will be consulted as part of the process; and (d) how much money has been allocated for the work of the Task Force on Social Finance from April 1, 2011 through April 1, 2014?


Tout cela est en train d’être mis en place, reste à savoir combien de temps cela prendra et quels seront les politiques qui permettront aux États membres de l’Union européenne de retrouver le chemin de la croissance.

This is being done, but it has still to be seen how fast, and through what policy measures, European Union Member States will return to their path of growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas combien de temps vous allez rester là, mais vous, si vous êtes là, ou quiconque prendra votre place, il va vous falloir nous donner satisfaction de toutes les manières, formes, façons, et mesures possibles quant aux conditions à respecter pour que la viande qui est importée en Europe satisfasse aux mêmes normes que la viande que nous produisons.

I do not know how long you are going to be there, but you, if you are there, or whoever takes your place, are going to have to satisfy us in every way, shape, size and form as to how the meat that comes into Europe has got to be of the same standard as the meat we produce.


Les contribuables canadiens méritent qu'on leur dise quand l'enquête prendra fin, combien d'employés étaient impliqués et combien d'argent des contribuables a été perdu suite à des actes de subornation et de fraude.

Canadian taxpayers deserve to be told when the investigation will be completed, how many employees were involved and how much taxpayer money was lost through bribery and fraud.


Le commissaire a dit avec obligeance qu’il ferait rapport dans les meilleurs délais, mais pourrait-il être plus précis et nous dire combien de temps il prévoit que cela lui prendra?

When the Commissioner very helpfully said that he would report back in the shortest possible time, could he be more specific as to exactly how long he anticipates that time might be?


Ibrisagic (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, jusqu’à présent, le débat sur l’Irak a souvent consisté à savoir combien de temps la situation prendra pour se normaliser dans ce pays, et les critiques ont fusé de toutes parts quant aux développements en Irak.

Ibrisagic (PPE-DE) (SV) Mr President, the debate on Iraq has, so far, often been about how long it is taking to normalise the situation there, and there has been a lot of criticism from different quarters about developments in Iraq.


M. Oostlander défend cette position, ce que je fais moi aussi. Si cela se fait de manière appropriée, cela prendra, je pense, entre deux et trois ans; il nous suffit de regarder combien de temps cela nous prend au sein de l’Union européenne.

Mr Oostlander is in favour of this, and so am I. If this is done in a proper manner, it will, I think, take between two and three years; we need only look at how long the European Union is taking.


Combien de temps cela prendra, je n'en suis pas sûr, mais si nous pensons que l'audit pourrait s'échelonner sur 18 mois, du début à la fin, alors ce sera peut-être sensé de déposer des rapports intérimaires en cours de route.

How long it will take, I am not sure, but that is why I referred to the fact that if we thought that to get from beginning to end might take 18 months, then that is where we might say that maybe it makes sense to have some interim report in this exercise as well.




Anderen hebben gezocht naar : la couverture prendra effet     prendra fin combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendra fin combien ->

Date index: 2021-06-24
w