Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
La Commission prend toutes initiatives utiles
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»

Vertaling van "prend-on tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule


la Commission prend toutes initiatives utiles

the Commission shall take all appropriate steps


la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur

the High Authority shall make all administrative arrangements


le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office

the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous prend-on tout simplement, encore aujourd'hui, pour des gens riches qui vivent à Westmount, au sommet de la montagne?

Is it just that we are all still rich and living on top of the Westmount mountain?


Bien qu'un grand nombre des conditions fondamentales nécessaires à un renouveau européen aient été en place, concrètement, les résultats au niveau européen et national ont tout simplement été insuffisants.

While many of the fundamental conditions are in place for a European renaissance, there has simply not been enough delivery at European and national level.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


On ne prend pas tout simplement ce qui s'est passé entre 1990 et 1995, par exemple, pour faire des projections.

It's not simply taking what has occurred between 1990 and 1995, for example, and just pushing it on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce genre de situations, le sous-ministre explique-t-il pourquoi il ne tient pas compte d'une évaluation, le justifie-t-il ou prend-il tout simplement cette décision?

In those kind of situations in which there's an override by a deputy minister, is there a rationale stated, or is it just done and that's it, no more?


La communauté internationale examine actuellement le projet de loi et dit que la façon dont le Canada s'y prend est tout simplement inacceptable.

We now have an international community that's looking at it and saying that this is just wrong the way Canada is proceeding with this.


Par conséquent, afin d'éviter que les effets néfastes du BPA ne soient tout simplement remplacés par les effets néfastes du BPS, il convient d'accorder une attention particulière à une éventuelle tendance à la substitution du BPA par le BPS.

Therefore, in order to avoid that the adverse effects of BPA would simply be superseded by the adverse effects of BPS particular attention should be paid to an eventual substitution trend towards BPS.


Cette procédure peut être déclenchée dans deux cas: premièrement, lorsqu’un État membre n’a pas notifié les mesures de transposition d’une directive européenne en droit national dans le délai convenu, et deuxièmement, lorsque la législation d’un État membre n'est tout simplement pas conforme à la législation de l’UE ou lorsque le droit de l’Union n’est pas appliqué correctement par les autorités nationales.

Two scenarios can trigger such a procedure. First, when a Member State fails within the agreed deadline to notify its national measures transposing a European directive into domestic law. Second, when a Member State's legislation is not in line with EU legislation or when EU law is not applied correctly by the national authorities.


souligne que les réseaux de nombreux États membres ne sont tout simplement pas prévus pour absorber l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables variables; souligne qu'il est essentiel de moderniser les réseaux d'énergie pour tenir compte des fluctuations dans la production et la transmission.

Stresses that grids in many Member States are simply unable to receive power generated from variable renewables; stresses that modernisation of the energy grids is essential to accommodate changes in production and transmission.


[Traduction] M. David Chatters (Athabasca, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'aimerais pouvoir dire que c'est un plaisir de participer au débat, mais c'est davantage avec un sentiment de déception qu'autre chose que j'y prends part, tout simplement parce que nous ne devrions pas tenir ce débat en ce moment.

[English] Mr. David Chatters (Athabasca, Canadian Alliance): Madam Speaker, I wish I could say it was a pleasure to engage in the debate, but it is with disappointment than anything else that I take part in it, simply because we should not be having the debate at this time.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     règle du tout ou rien     prend-on tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend-on tout simplement ->

Date index: 2023-12-08
w