Le plus tôt possible et en tout cas dans un délai de trois mois, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit prend toutes les mesures nécessaires pour mettre fin aux intérêts ou relations actuels qui compromettraient son indépendance, et, si possible, il prend des précautions pour réduire au minimum cette menace pour son indépendance liée aux intérêts et aux relations antérieurs et actuels.
As soon as possible, and in all cases within three months, the statutory auditor or audit firm shall take all such steps as may be necessary to terminate any current interests or relationships that would compromise its independence and shall, where possible, adopt safeguards to minimise any threat to its independence arising from prior and current interests and relationships.