Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Qui prend mari prend pays
Route réellement suivie
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
TMG
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Traduction de «prend réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together






crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?




coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent rapport prend en compte ces deux tendances en vue d'évaluer dans quelle mesure le processus de réforme est réellement engagé.

This report returns to both trends to assess the extent to which reform has taken root.


On voit qui s'en prend réellement aux Canadiens les plus vulnérables.

I could go on, but we can see who is really taking it out on vulnerable Canadians.


Le présent rapport prend en compte ces deux tendances en vue d'évaluer dans quelle mesure le processus de réforme est réellement engagé.

This report returns to both trends to assess the extent to which reform has taken root.


S'il est mis un terme à une telle convention ou décision, les paiements de l'ordonnateur du Parlement européen sont limités aux dépenses éligibles réellement encourues par le parti politique européen ou la fondation politique européenne jusqu'à la date à laquelle la décision de mettre un terme prend effet.

In the event of such termination, payments by the Authorising Officer of the European Parliament shall be limited to the eligible expenditure actually incurred by the European political party or European political foundation up to the date when the termination decision takes effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera intéressant de voir comment la Commission prend réellement en considération les objectifs de la stratégie Europe 2020 et comment les champs de compétences spécifiques de ces régions particulières sont exploités en Europe.

It will be intriguing to see how the Commission actually takes account of the objectives of Europe 2020, and how the special skills clusters in these special areas are exploited across Europe.


En fait, outre le rappel que c'est à partir de l'annonce que prend réellement cours le mandat du député nouvellement élu, il convient de trouver une solution au problème qui se présente lorsque la plénière ne se réunit plus, afin de respecter le droit des États membres de remplacer de toute façon (même si c'est pour quelques semaines) les députés dont le mandat a été interrompu.

Apart from the fact that it is only once this announcement has been made that a newly elected Member's term of office actually begins, a solution must be found to the problems which arise when the plenary is no longer meeting in order to respect the right of Member States to replace (if only for a period of a few weeks) Members of Parliament whose term of office has ended.


Ce sera là encore une opportunité unique pour ce Parlement de montrer qu’il n’est pas simplement un club de conversation, mais une institution qui prend réellement des décisions sur des questions précises ayant des conséquences étendues.

This will be another excellent opportunity to show Parliament is not simply a talking shop, but a body that actually takes decisions on specific issues with far-reaching consequences.


Pourtant, ce budget prend réellement en considération presque toutes les personnes qui se sont présentées.

However, with this budget we have been extremely kind to virtually everybody who has come along.


Le Parlement européen est un forum au sein duquel toute l'Europe prend réellement part au débat ; j'aurais pourtant souhaité une plus large participation à ce débat car j'estime qu'il revêt une importance cruciale.

The European Parliament is a forum where all of Europe can in fact take part in the debate; though I would have liked to see a rather larger participation in this debate today, for I am of the opinion that this debate is of great significance.


Si le Canada prend réellement ces négociations au sérieux, il doit faire preuve de la retenue nécessaire en vue de l'aboutissement à un accord.

If Canada is really serious about these negotiations, it must show the necessary restraint in order for an agreement to be achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend réellement ->

Date index: 2023-04-03
w