En fait, outre le rappel que c'est à partir de l'annonce que prend réellement cours le mandat du député nouvellement élu, il convient de trouver une solution au problème qui se présente lorsque la plénière ne se réunit plus, afin de respecter le droit des États membres de remplacer de toute façon (même si c'est pour quelques semaines) les députés dont le mandat a été interrompu.
Apart from the fact that it is only once this announcement has been made that a newly elected Member's term of office actually begins, a solution must be found to the problems which arise when the plenary is no longer meeting in order to respect the right of Member States to replace (if only for a period of a few weeks) Members of Parliament whose term of office has ended.