Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est complet
On ne prend plus personne

Traduction de «prend plus aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a renoncé à faire de ce combat ou de la transparence des domaines privilégiés auxquels il convient de donner une plus grande visibilité auprès des électeurs - il suffit de penser à l’échec savamment orchestré du groupe de travail sur les lobbies, dont le mandat prend fin aujourd’hui sans que rien n’ait été fait, en dépit d’une résolution très explicite approuvée il y a un an, ou encore au silence sur la question des deux sièges à Strasbourg et à Bruxelles et des conséquences en termes de coûts et de CO2 de cette ineptie totalement ...[+++]

It has resigned itself to not making this fight or transparency privileged areas in relation to which voters have visibility – one need only think of the entirely orchestrated failure of the working party on lobbies, which has come to an end today having achieved nothing despite a very explicit resolution approved a year ago, or the silence on the matter of the two seats in Strasbourg and Brussels and on that of the waste of money and CO2 that is incomprehensible to our electorate.


S’en sont suivies des négociations importantes et positives, qui se sont poursuivies tout au long de la procédure parlementaire qui prend fin aujourd’hui, avec des résultats que nous pouvons qualifier de plus que raisonnables.

An important and positive negotiation therefore began, which has been maintained throughout the parliamentary procedure that is ending today, with results that we can describe as more than reasonable.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission prend note de la position exprimée aujourd’hui par le Parlement européen et, compte tenu des engagements pris devant cette Assemblée, la Commission tirera les conclusions les plus appropriées du vote négatif d’aujourd’hui, en prenant également en considération la position du Conseil.

– (IT) Mr President, honourable Members, the Commission takes note of the position expressed today by the European Parliament and, in view of the commitments made before this House, the Commission will draw the most appropriate conclusions from today’s negative vote, also taking into account the Council’s position.


Un processus qui prenait autrefois des années ne prend plus aujourd’hui que quelques semaines parce que nous disposons d’un instrument au niveau européen et parce que la législation européenne nous permet de le faire.

A process that once took years now takes weeks because we have an instrument at European level and because we have European legislation that enables us to do that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour rendre hommage à l'un des plus grands parlementaires, l'un des plus aimés de toute l'histoire du Canada, c'est-à-dire l'ancien député de Winnipeg-Nord-Centre, l'honorable Stanley Knowles, qui célébrerait aujourd'hui ses cent ans.

Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to one of the greatest and best loved parliamentarians in Canadian history, the former member of Parliament for Winnipeg North Centre, the Hon. Stanley Knowles, who would have been 100 years old today.


Je suis convaincu que le gros ouvrage de la réforme européenne, par lequel nous avons entamé ce débat, contredit fortement les arguments encore avancés aujourd’hui pour critiquer l’Union européenne, à savoir qu’elle est trop inefficace et prend des décisions trop lentement, et je suis donc ravi d’entendre de la bouche de tous ceux avec qui je me suis entretenu aux quatre coins de l’Europe qu’ils désirent que l’on mette en œuvre le train de réformes institutionnelles dont, j’en suis convaincu, nous avons besoin d’urgence, car tous save ...[+++]

I am convinced that the great work of European reform, with which we embarked on this debate, goes a long way towards refuting the argument that still today underpins criticism of the EU, namely that it is too inefficient and too slow to take decisions, and so I am glad to hear, from all the people I have talked to around Europe, that they are willing to deliver the institutional reform package that I am convinced we so urgently need, for all of them know that it is institutional reform alone that will enable us to make Europe more democratic, more transparent and more efficient.


Selon deux rapports Eurobaromètre publiés aujourd’hui, 71 % des citoyens de l’UE estiment que la recherche menée en collaboration au niveau de l’UE prend de plus en plus d’importance et 59 % d’entre eux considèrent que l’UE devrait consacrer plus d’argent à la recherche scientifique.

According to two Eurobarometer reports published today, 71% of EU citizens agree that collaborative research at EU level is growing in importance and59%consider that the EU should spend more money on scientific research.


C'est la raison pour laquelle l'UE prend aujourd'hui l'initiative d'engager les pays de cette région à collaborer plus étroitement, et intervient elle-même de manière plus active pour remédier à la situation".

This is why the EU is taking the initiative to make the countries of the region work closer together and to step up its own involvement in remedying the situation"


Leur rôle d'intermédiaires est de plus en plus important dans nos sociétés et le deviendra encore plus dans la grande société européenne qui prend aujourd'hui des dimensions continentales.

Their role as intermediaries is gaining in importance in our societies, and is set to grow in the larger European context, one that is gaining continental dimensions.


Le gouvernement prend aujourd'hui des mesures à l'égard du RPC et des dispositions législatives dont le Sénat sera saisi sous peu, pour que les jeunes d'aujourd'hui n'aient pas à payer des sommes plus élevées ni dans une plus large mesure demain.

The government is taking the measures it has today with respect to the CPP, through legislation which we will see in this chamber in the near future, so that the youth of today will not have to be paying in higher amounts or greater measure tomorrow.




D'autres ont cherché : voix multiples un seul monde     est complet     on ne prend plus personne     prend plus aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend plus aujourd ->

Date index: 2024-06-20
w