Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Qui prend mari prend pays
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Traduction de «prend malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood






Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature


le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office

the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus, le ministre des Finances ne prend malheureusement même pas la précaution de respecter les articles de la Charte pour élaborer certaines lois, ce qui amène énormément de complications.

Moreover, the Minister of Finance has not, unfortunately, taken the precaution of respecting the charter when drafting certain legislation, a practice that is fraught with complications.


Il va donc de soi qu'en notre qualité de représentants du gouvernement et de parlementaires, nous veillions à résoudre cette très grave question de santé publique, laquelle, pour diverses raisons, prend malheureusement de l'ampleur.

I think it would only follow that all of us not just government, but all parliamentarians must ensure that this very serious public health issue, which unfortunately is growing, and for a variety of reasons, is seriously attended to.


La résolution ne prend malheureusement pas cela en considération et envisage uniquement la poursuite des pratiques existantes.

Unfortunately, the resolution takes no account of this and simply envisages the continuation of existing practices.


Ce phénomène prend malheureusement des proportions énormes; nous ne connaissons pas exactement son ampleur à cause du manque d’informations.

Unfortunately, this is a phenomenon of vast proportions; we do not know exactly how vast due to a lack of information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution ne prend malheureusement pas cela en compte.

Unfortunately, the resolution does not take account of that.


Alors, mon collègue qui veut bien faire la promotion de la souveraineté, de la séparation ou de ce qu'on voudra, s'y prend malheureusement de la mauvaise façon en critiquant le fédéralisme.

My colleague who likes to promote sovereignty, separation, or what have you, is taking aim at the wrong target.


Ce rapport démontre sans aucun doute la volonté qui anime les responsables politiques de lutter énergiquement contre la criminalité organisée, un phénomène qui prend malheureusement de l’ampleur.

This report is certainly an important sign of the political will to energetically combat the phenomenon of organised crime, which is unfortunately increasingly widespread.


Nous travaillons à la mise en œuvre, mais cela prend malheureusement plus de temps que je ne le voudrais.

We are working on the implementation but unfortunately it takes more time than I would wish.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral prend malheureusement prétexte des consultations avec le Québec et les provinces pour retarder la ratification du Protocole de Kyoto.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, unfortunately the federal government is using the consultations with Quebec and the provinces as an excuse to delay ratification of the Kyoto protocol.


Ce débat prend malheureusement une tournure acerbe car la question est très personnelle pour les députés qui ont supporté les coups et les flèches du Parti réformiste qui considérait ce régime comme une fortune extravagante et qui veut maintenant en profiter.

This debate, unfortunately, does take a bit of a nasty turn because it is personal for members of parliament, having suffered the slings and arrows of what was deemed to be outrageous fortune by the reform party, which now it wants to delve into it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend malheureusement ->

Date index: 2023-09-22
w