Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Décès suite à une anesthésie
Développer une suite de tests TIC
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Qui prend mari prend pays
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Traduction de «prend la suite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule






par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CSCE follow-up meeting in Vienna


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

design software testing | develop ICT test suite


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.

They have therefore had an opportunity to learn the lessons from URBAN I and apply them in URBAN II. A similar opportunity exists where there is no overlap, but where the same city has had both URBAN I and II. Examples of this are numerous, but include Brussels, Porto and Genova (in all three cases, URBAN I and II are in adjacent areas), Bordeaux (where URBAN II takes over from an Urban Pilot Project), Bristol, Rotterdam and Vienna.


Il prend la suite du projet SDNM 1, actuellement en cours de réalisation dans la région de Kidal.

The project follows on from the SDNM 1 project, which is currently being implemented in the Kidal region.


Cette suite s’inscrit dans le contexte créé par le processus du livre blanc sur l’avenir de l’Europe, récemment lancé par la Commission européenne, et prend en compte le discours 2017 sur l’état de l’Union, prononcé par le président Juncker.

The package comes in the context of the White Paper process on the future of Europe launched recently by the European Commission and takes into account the 2017 State of the Union speech by President Juncker.


Le règlement prend la suite du règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 relatif au programme TACIS, de la décision 98/381/CE, Euratom et de la décision 2001/824/CE, Euratom.

The Regulation is subsequent to Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 relating to the TACIS programme, Council Decision 98/381/EC, Euratom and Council Decision 2001/824/EC, Euratom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.

TAKES NOTE of the fact that according to the special Eurobarometer survey ‘Patient Safety and Quality of Care’ just over half (53 %) of all EU citizens think that patients could be harmed by hospital care in their country, while half of the respondents think that they can be harmed by non-hospital healthcare and that these percentages have not significantly decreased since 2009.


M. Paul Forseth: Quand j'examine le haut de la page 189, le paragraphe 85(5), je lis que “L'École de la fonction publique du Canada prend la suite du Centre canadien de gestion, au même titre et dans les mêmes conditions que celui-ci, comme partie aux procédures judiciaires ou administratives en cours à l'entrée en vigueur du présent article et auxquelles le Centre canadien de gestion est partie“.

Mr. Paul Forseth: Well, when I'm looking at the top of page 189, subclause 85(5), in brief, says “Any action, suit or other legal or administrative proceeding” to the centre “that is pending on the coming into force of this section may be continued”.


Fiscalis 2003-2007 prend la suite et renforce le programme Fiscalis actuel qui expire à la fin de l'année.

Fiscalis 2003-2007 replaces and strengthens the existing Fiscalis programme which expires at the end of 2002.


Et, une fois qu'on est pris, c'est la prostitution qui prend la suite.

But once you're into it, you get your prostitution.


Le projet prend la suite d'une action pilote, initiée par la Commission en 1991, qui a déjà permis l'échange de près de 130 fonctionnaires, tant dans le domaine de la TVA que des accises harmonisées, ainsi que l'organisation de trois séminaires.

The project follows a pilot scheme which was launched by the Commission in 1991 and has already led to the exchange of almost 130 officials (VAT and harmonized excise duties) and to the organization of three seminars.


De même, le commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique prend la suite du conseiller sénatorial en éthique pour tout ce qui concerne les contrats, titres et autres documents signés par celui-ci (par. 12(3)), ainsi que toutes les procédures judiciaires ou administratives auxquelles le conseiller sénatorial en éthique est partie (par. 12(4)).

Similarly, the Conflict of Interest and Ethics Commissioner is substituted for the Senate Ethics Officer in all contracts, deeds or any other document signed by the Senate Ethics Officer (clause 12(3)) and in all legal and administrative proceedings to which the Senate Ethics Officer is a party (clause 12(4)).


w