Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Agent de change qui prend position
Allocation pour frais de réinstallation
Français
Indemnité de réinstallation
Indemnité pour frais de réinstallation
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Qui prend mari prend pays
Relocalisation de personnes
Relocalisation de populations
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
Réinstallation de personnes
Réinstallation de populations
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Vertaling van "prend la réinstallation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]

resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]


indemnité de réinstallation | indemnité pour frais de réinstallation

resettlement allowance


allocation pour frais de réinstallation | indemnité de réinstallation

resettlement allowance


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule






La réinstallation dans l'Extrême-Arctique : Un rapport sur la réinstallation de 1953-1955

The High Arctic Relocation : A Report on the 1953-55 Relocation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. exhorte la Commission à adopter une réelle approche holistique de la migration et à proposer une politique migratoire complètement nouvelle qui établisse des moyens sûrs et légaux d'accéder à l'Union pour tous les hommes, femmes et enfants qui ont besoin d'être protégés ou qui souhaitent rejoindre leur famille, et pour les travailleurs migrants non qualifiés, telle que préconisée par le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés; prend acte des propositions de la Commission en faveur de la répartition et de la réinstallation des demandeurs d'as ...[+++]

13. Urges the Commission to take a genuinely holistic approach to migration policy and to propose a completely new migration policy that provides for safe and legal ways to access the EU for all women, men and children in need of protection or who seek family reunification, and for non-qualified migrant workers, as defended by the UNHCR; takes note of the Commission’s proposals for both the relocation and resettlement of asylum-seekers that are part of the European Agenda on Migration; calls, however, for a more ambitious proposal that would include the immediate issuing of humanitarian visas for asylum-seekers at Member States’ embass ...[+++]


5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces deux pays facilitent le passage des réfugiés sur ...[+++]

5. Notes the allocation of EUR one billion under the EU strategy entitled 'Elements of an EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Da'esh threat', under which EUR 400 million have been earmarked for humanitarian aid; welcomes the attempts to tailor EU humanitarian assistance to gender- and age-specific needs; calls for special attention to be given to Jordan and Lebanon, which are absorbing the biggest share of refugees in proportion to their population; stresses the importance of these two countries facilitating refugees' safe passage into their territories and respecting the principle of non–refoulement; also recalls the consequences of the refugee crisis for the Kurdistan Regional Government of Iraq (KRG); is conc ...[+++]


Nous pourrions certes envisager la candidature d'un LGBT ougandais, étant donné les circonstances terribles qui prévalent dans le pays. Mais des organisations de réfugiés dignes de confiance qui oeuvrent en Ouganda et au Kenya nous ont dit qu'en aucun cas elles n'adresseraient un candidat en vue de la réinstallation au Canada en raison des retards inacceptables que prend le traitement de parrainage privé à la mission de Nairobi.

While we would consider a Ugandan LGBT individual a likely candidate, given the terrible circumstances in the country, we have been told by credible refugee organizations working in Uganda and Kenya that they will not, under any circumstance, refer an LGBT individual for resettlement in Canada because of the unacceptable delay in processing private sponsorship at the Nairobi mission, so Ugandan refugees fleeing homophobic persecution are currently being referred for resettlement only to the United States and some European countries, instead of Canada, a country with one of the best records on LGBT rights.


28. souligne la situation difficile et la discrimination rencontrées par les minorités, et notamment les Roms, dans l'accès à l'éducation, au logement, aux services sociaux et à l'emploi; se félicite de l'initiative de la Commission de fermer les camps contaminés au plomb dans le nord de Mitrovica et de réinstaller les familles qui y vivent et appelle à sa mise en œuvre rapide; partage les inquiétudes exprimées par le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, qui estime que le Kosovo n'est pas encore en mesure d'offrir de bonnes conditions pour réintégrer les Roms rapatriés de force et demande instamment aux États membres de cesser cette p ...[+++]

28. Underlines the difficult situation and the discrimination faced by minorities and in particular Roma in access to education, housing, social services and employment; welcomes the Commission's initiative to close the lead-contaminated camps in the north of Mitrovica and to resettle the families living in them and calls for its swift implementation; shares the concern expressed by the Council of Europe's Commissioner for Human Rights that Kosovo is not yet in a position to provide proper conditions to reintegrate forcefully repatriated Roma and urges the Member States to stop carrying out this practice; takes note, in this regard, o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. souligne la situation difficile et la discrimination rencontrées par les minorités, et notamment les Roms, dans l'accès à l'éducation, au logement, aux services sociaux et à l'emploi; se félicite de l'initiative de la Commission de fermer les camps contaminés au plomb dans le nord de Mitrovica et de réinstaller les familles qui y vivent et appelle à sa mise en œuvre rapide; partage les inquiétudes exprimées par le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, qui estime que le Kosovo n'est pas encore en mesure d'offrir de bonnes conditions pour réintégrer les Roms rapatriés de force et demande instamment aux États membres de cesser cette p ...[+++]

26. Underlines the difficult situation and the discrimination faced by minorities and in particular Roma in access to education, housing, social services and employment; welcomes the Commission's initiative to close the lead-contaminated camps in the north of Mitrovica and to resettle the families living in them and calls for its swift implementation; shares the concern expressed by the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights that Kosovo is not yet in a position to provide proper conditions to reintegrate forcefully repatriated Roma and urges the Member States to stop carrying out this practice; takes note, in this regard, o ...[+++]


Dans la plupart des cas, en vertu du programme actuel, la GRC efface toutes les traces de l'ancienne identité d'un témoin, elle déplace les personnes vers une nouvelle province, elle prend en charge le coût d'une nouvelle formation professionnelle et elle finance la réinstallation.

In most cases, under the current program, the RCMP erases all traces of a witness' former identity, moves the persons to a new province, pays for job re-training and provides money for re-establishment.


9. prend note du rapport soumis au Parlement concernant les crédits reportés de droit de 1997 à 1998 et de 1998 à 1999, pour lesquels le taux d'annulation a été supérieur à 10% ; estime que nombre d'annulations étaient dues à des règles qu'il est nécessaire de renforcer (présentation tardive des demandes de frais de déménagement, d'indemnités d'installation, de réinstallation et de transfert, ainsi que des déclarations de frais de mission), à des problèmes au niveau de la mise en œuvre du nouveau système de facturation du Service commun "Interprétation-c ...[+++]

9. Notes the report submitted to Parliament on appropriations carried over automatically from 1997 to 1998 and from 1998 to 1999 for which the cancellation rate was higher than 10 % ; believes that a great deal of the cancellations were due to rules that need tightening (late submission of applications for removal expenses, installation, resettlement and transfer allowances, as well as declarations on mission expenses), problems in the implementation of the new billing system of the Joint Interpreting and Conference Service (JICS), overestimates of costs of various brochures, untimely conclusion of competitions jointly organized with ot ...[+++]


[Français] M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui à l'occasion du débat sur l'adoption du projet de loi C-206 intitulé Loi prévoyant la réinstallation et la protection de témoins.

[Translation] Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell): Mr. Speaker, I rise today to speak in the debate on Bill C-206, an Act to provide for the relocation and protection of witnesses.


M. John Cannis (Scarborough-Centre): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au sujet du projet de loi C-206, Loi prévoyant la réinstallation et la protection des témoins.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre): Mr. Speaker, I rise today to speak on Bill C-206, an act to provide for the relocation and protection of witnesses.


Toutefois, il faut avant tout examiner cette possibilité à la lumière des critères que je viens d'énumérer (1810) M. Pat O'Brien (London-Middlesex): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour parler moi aussi du projet de loi C-206, Loi prévoyant la réinstallation et la protection des témoins.

However before that is possible it must be studied further in light of the criteria I have just described (1810 ) Mr. Pat O'Brien (London-Middlesex): Mr. Speaker, I also rise today to speak to Bill C-206, an act to provide for the relocation and protection of witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend la réinstallation ->

Date index: 2024-06-08
w