Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disque soixante-dix-huit tr-mn
G-77
G77
Groupe des 77
Groupe des Soixante-dix-sept
Groupe des soixante-dix-sept

Vertaling van "prend fin soixante-dix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Group of 77 [ G 77 ]


Groupe des 77 | Groupe des Soixante-dix-sept | G77 [Abbr.]

Group of 77 | G77 [Abbr.] | G-77 [Abbr.]


disque soixante-dix-huit tr-mn

seventy-eight-rpm record
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. déplore que le plan sur l'égalité des chances mis en place en 2012 par la Cour des comptes afin de garantir l'équilibre par sexe n'ait pas donné les résultats escomptés, en particulier dans les postes à responsabilité; observe que sur les soixante-dix postes de direction et de chef d'unité, seuls vingt-et-un sont occupés par des femmes, la plupart dans les directions de la traduction et de l'administration; souligne et accueille avec satisfaction l'augmentation du nombre d'auditrices, ce qui aboutira sans aucun doute à une prése ...[+++]

17. Regrets that the equal opportunities plan launched by the Court of Auditors in 2012 to guarantee gender balance has not delivered as expected, especially where management posts are concerned; notes that among 70 management and head of unit posts, only 21 are occupied by women, and that, furthermore, the majority of these posts are in the translation and administration directorates; highlights and welcomes the increase in the number of female auditors, which will doubtless have an effect on the number of women in management posts in auditing; takes note of the Court of Auditors’ commitment to act quickly to review the equality plan ...[+++]


17. déplore que le plan sur l'égalité des chances mis en place en 2012 par la Cour afin de garantir l'équilibre par sexe n'ait pas donné les résultats escomptés, en particulier dans les postes à responsabilité; observe que sur les soixante-dix postes de direction et de chef d'unité, seuls vingt-et-un sont occupés par des femmes, la plupart dans les directions de la traduction et de l'administration; souligne et accueille avec satisfaction l'augmentation du nombre d'auditrices, ce qui aboutira sans aucun doute à une présence accrue d ...[+++]

17. Regrets that the equal opportunities plan launched by the Court in 2012 to guarantee gender balance has not delivered as expected, especially where management posts are concerned; notes that among 70 management and head of unit posts, only 21 are occupied by women, and that, furthermore, the majority of these posts are in the translation and administration directorates; highlights and welcomes the increase in the number of female auditors, which will doubtless have an effect on the number of women in management posts in auditing; takes note of the Court of Auditors’ commitment to act quickly to review the equality plan with a view ...[+++]


a) pour une année au cours de laquelle elle atteint l’âge de dix-huit ou de soixante-dix ans ou meurt, ou au cours de laquelle, aux termes de la présente loi ou d’un régime provincial de pensions, sa période cotisable prend fin en raison d’une invalidité ou encore une pension d’invalidité cesse de lui être payable, le montant de son exemption de base est égal à la proportion du montant de l’exemption de base de l’année que représente, par rapport à douze, le nombre de mois dans l’année, y compris, en cas de décès, celui où elle meurt, ...[+++]

(a) for a year in which the person reaches eighteen or seventy years of age or die, in which their contributory period ends under this Act or under a provincial pension plan by reason of disability or in which a disability pension ceases to be payable to them under this Act or under a provincial pension plan, the amount of the basic exemption is equal to that proportion of the amount of the Year’s Basic Exemption that the number of months in the year


a) à l’égard d’une année au cours de laquelle la personne atteint l’âge de dix-huit ou de soixante-dix ans, ou au cours de laquelle, aux termes de la présente loi ou d’un régime provincial de pensions, sa période cotisable prend fin en raison d’une invalidité ou encore une pension d’invalidité cesse de lui être payable, le montant de ses gains cotisables provenant du travail qu’elle exécute pour son propre compte est égal à la proportion du montant, pour l’année, de ses gains provenant d’un tel travail que représente, par rapport à do ...[+++]

(a) for a year in which the person reaches eighteen or seventy years of age, in which their contributory period ends under this Act or under a provincial pension plan by reason of disability or in which a disability pension ceases to be payable to them under this Act or under a provincial pension plan, the amount of the contributory self-employed earnings is equal to that proportion of the amount of the self-employed earnings that the number of months in the year


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) pour une année au cours de laquelle elle atteint l’âge de dix-huit ou de soixante-dix ans ou meurt, ou au cours de laquelle, aux termes de la présente loi ou d’un régime provincial de pensions, sa période cotisable prend fin en raison d’une invalidité ou encore une pension d’invalidité cesse de lui être payable, le montant du maximum de ses gains ouvrant droit à pension est égal à la proportion du montant du maximum des gains annuels ouvrant droit à pension que représente, par rapport à douze, le nombre de mois dans l’année, y comp ...[+++]

(a) for a year in which the person reaches eighteen or seventy years of age or die, in which their contributory period ends under this Act or under a provincial pension plan by reason of disability or in which a disability pension ceases to be payable to them under this Act or under a provincial pension plan, the amount of the maximum pensionable earnings is equal to that proportion of the amount of the Year’s Maximum Pensionable Earnings that the number of months in the year


7. La durée de protection d'une composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: l'auteur des paroles et le compositeur, à condition que les deux contributions aient été spécialement créées pour ladite composition musicale comportant des paroles.

7. The term of protection of a musical composition with words shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not those persons are designated as co-authors: the author of the lyrics and the composer of the musical composition, provided that both contributions were specifically created for the respective musical composition with words.


En effet, selon la liste de «Transparency International», la Géorgie a grimpé de soixante-dix places et, par hasard, la Russie a chuté au même moment de soixante-dix places.

Indeed, on the TI listing, Georgia went up about 70 places and, by coincidence, around that time, Russia went down about 70 places.


si une fixation de l'exécution dans un phonogramme fait l'objet d'une publication licite ou d'une communication licite au public dans ce délai, les droits expirent soixante-dix ans après la date du premier de ces faits". b ) au paragraphe 2, deuxième et ║ troisième phrases, le nombre "cinquante" est remplacé par le nombre "soixante-dix" ;

if a fixation of the performance in a phonogram is lawfully published or lawfully communicated to the public within this period, the rights shall expire 70 years from the date of the first such publication or the first such communication to the public, whichever is the earlier. In paragraph 2, in the second and third sentence ║, the number "50" shall be replaced by "70"


Avec trois et demi pour cent en moyenne de cette année, la croissance dans la Communauté serait la plus forte enregistrée depuis la fin des années soixante-dix ; l'augmentation de l'investissement (7 %) la plus élevée depuis plus de deux décennies et le taux d'inflation (3 1/2 %) est à peu près égal à celui des années soixante.Endépit d'une légère détérioration de l'environnement international,la croissance resterait forte en 1989 (environ 2 3/4 %).

In the Community, growth (1988: 3 1/2% on average) is likely to be the strongest since the end of the 1970s; the increase in investment (7 %) the highest for over two decades; the inflation rate (3 1/2%) should be about that of the 1960s. Despite a mild deterioration in the international environment, growth is likely to be strong in 1989 (about 2 3/4%).


M. Fischler a défini l'évolution de la pensée au sujet de la politique agricole au fil des ans, qui va de l'objectif de rendre tous les agriculteurs compétitifs dans les années soixante à la reconnaissance, au cours des années soixante-dix, du fait que les agriculteurs de certaines régions étaient confrontées à des handicaps naturels et devaient à ce titre bénéficier d'un soutien particulier. Plus de 60 % du territoire de l'UE sont classés comme des régions défavorisées.

Mr Fischler outlined the change in thinking on agricultural policy over the years, going from the objective of making all farmers competitive in the 60s to a recognition in the 70s that farmers in certain areas had to deal with natural handicaps and therefore needed special assistance - over 60% of the EU is now categorised as disadvantaged.




Anderen hebben gezocht naar : groupe des     groupe des soixante-dix-sept     disque soixante-dix-huit tr-mn     prend fin soixante-dix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend fin soixante-dix ->

Date index: 2021-06-04
w