Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Prendre davantage conscience de l'importance de
Qui prend mari prend pays
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Traduction de «prend davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule






quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, alors que l'économie de la connaissance se développe, la proximité par rapport aux matières premières ou même par rapport à de vastes marchés perd de son importance en tant que facteur déterminant de localisation et l'attrait de l'environnement naturel et matériel prend davantage d'importance -- à condition, évidemment, d'être associé à la disponibilité des services et installations de première nécessité mentionnés plus haut.

As the knowledge-based economy develops, therefore, proximity to raw materials or even to large markets is becoming a less significant determinant of location and the attractiveness of natural and physical surroundings of increasing importance -- allied, of course, to the availability of the essential services and facilities described above.


- L'Autriche a mis sur pied un comité de coordination impliquant les Länder et le PAN prend davantage en compte leurs activités et leurs plans.

- Austria has established a co-ordination committee involving the Länder and their activities and plans are more comprehensively reflected in the NAP.


Si le gouvernement les prend davantage au sérieux, elles doivent encore surmonter de nombreux obstacles pour donner leur pleine mesure.

They are taken more seriously by the government, but they still face important hurdles in realising their full potential.


Au début de son mandat, et alors que la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne prend de l’élan, la Commission se félicite de l’occasion de mettre en lumière le marché intérieur et de mobiliser davantage les soutiens en faveur de son achèvement et de son fonctionnement efficace dans la pratique.

At the start of its mandate and as the mid-term review of the Lisbon Strategy gains momentum, the Commission welcomes the opportunity to raise the profile of the Internal Market and build stronger support for its completion and its effective functioning in practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Radio-Canada prend davantage de risques en termes de création de séries, d'émissions qui font davantage appel à la création, de nouvelles façons de faire, de nouvelles façons de présenter des dramatiques à la télévision.

Radio-Canada takes more risks when it comes to new series, more innovative and creative programming, new ways of doing things and new ways of putting dramas on television.


Prêts renforcés: la BEI prend davantage de risques dans l'opération financière que les autres financiers.

Enhanced loans: EIB takes a higher risk for financial operation than other financiers.


salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de facili ...[+++]

Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-management activities in Africa, aimed at peacekeeping, conflict prevention and strengthening international secur ...[+++]


La nouvelle PAC prend davantage en compte la réalité d'un monde ouvert et l'OMC considère que 90 % des paiements directs ne génèrent pas de distorsions commerciales.

The new CAP takes greater account of the reality of an open world, and 90% of our direct payments are regarded by the WTO as non-trade-distorting.


A la Commission, nous avons constaté avec un vif intérêt et une profonde satisfaction que l'opinion publique dans certains pays de l'Europe centrale et de l'Europe de l'Est prend davantage conscience des problèmes d'environnement.

Within the Commission we have noted with great interest and satisfaction the increased public awareness of environmental problems in some central and eastern European countries.


À une époque où le monde entier prend davantage conscience de l'obligation morale et pratique de veiller à la durabilité de l'environnement, l'humanité s'ingéniera de plus en plus à trouver des moyens plus propres et plus efficaces de produire et d'utiliser l'énergie, de débarrasser l'atmosphère, l'eau et le sol de leurs toxines, et de bâtir des collectivités plus viables.

As the ethic and imperative of sustainability take deeper root worldwide, human ingenuity will turn increasingly to ways to produce and use energy more cleanly and efficiently; to eliminate toxins from our air, water and soil; and to build more sustainable communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend davantage ->

Date index: 2021-10-20
w