Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon propos en prenant la parole
Partie de la vie après l'acquisition de la parole

Traduction de «prenant la parole après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partie de la vie après l'acquisition de la parole

postlinguality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, permettez-moi de répéter ce que j'ai dit en prenant la parole : après les deux puissants discours livrés hier par les sénateurs Ringuette et Segal, je m'attendais à ce qu'un défenseur du projet de loi, en l'occurrence le sénateur Carignan, qui a proposé la motion hier, la marraine du projet de loi, la sénatrice Eaton, ou un autre sénateur du côté ministériel prenne la parole pour nous présenter l'autre version de l'histoire.

Honourable senators, let me repeat what I said when I stood up. I expected that, following the powerful speeches by Senator Ringuette and Senator Segal yesterday, we would have a defender of the bill, either Senator Carignan, who proposed the motion yesterday; Senator Eaton, the sponsor of the bill; or some other government senator who would stand in his or her place and give us the other side of the story.


– (PL) Madame la Présidente, en prenant la parole au nom du groupe UEN dans le débat sur l'analyse à mi-parcours du plan d'action européen en matière d'environnement et de santé 2004-2010, j'aimerais attirer l'attention sur les questions suivantes.

– (PL) Madam President, as I take the floor on behalf of the UEN Group in the debate on the mid-term review of the European Environment and Health Action Plan 2004-2010, I should like to draw attention to the following issues.


Tout ceci est dû à une série de problèmes apparus au fil des années et qui sont la conséquence de l'évolution du régime économique et de la situation internationale, comme je l'ai fait remarquer en prenant la parole hier.

All this is due to a series of problems that have arisen over the years, which are a result of the change of economic regime and the international situation, as I pointed out when I took the floor yesterday.


– (PL) Madame la Présidente, en prenant la parole dans un débat consacré aux pays du Caucase du Sud et à la politique régionale dans le bassin de la mer Noire, je souhaite attirer l'attention sur les questions suivantes.

– (PL) Madam President, in taking the floor in a debate devoted to the countries of the South Caucasus and regional policy in the Black Sea basin, I wish to draw attention to the following issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Messieurs les Présidents, chers collègues, je vous l'ai dit en prenant la parole au nom du groupe PPE-DE, je souhaite une Europe 2008 performante, une Europe des performances, et la présidence de l'Union constitue incontestablement un défi considérable pour un pays comme la Slovénie, particulièrement au regard de ses ressources humaines et de la taille de son administration gouvernementale ainsi que vous l'avez rappelé.

Mr President, President-in-Office, ladies and gentlemen, this I say on behalf of the PPE-DE Group, I look forward to an effective Europe in 2008, a successful Europe. The EU Presidency is undoubtedly a considerable challenge for a country like Slovenia, particularly in view of its human resources and the size of its government administration, as you have said.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, le consentement du Sénat est demandé en raison de la méthode qui sera employée dans le débat sur la motion concernant le rapport sur le projet de loi C-2. Cette méthode prévoit qu'un honorable sénateur prenant la parole au cours du débat pourra présenter une motion — ce qui est son droit — et que le sénateur qui prendra la parole après lui ne sera pas tenu de parler uniquement de la question, c'est-à-dire de l'amendement ou du sous-amendement.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, the consent of the house, given that the method of proceeding with debate on the motion concerning the report affecting Bill C-2, will be such that honourable senators rising to participate in the debate, if they wish to move a motion — which is their right — the senator following the senator who has moved a motion will not be limited to the question, which would be the motion or subamendment to the motion to amend.


L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, avant que le sénateur Day prenne la parole, avec la permission du Sénat et nonobstant le paragraphe 37(3) du Règlement, je demande que la période de 45 minutes qui est normalement accordée au premier sénateur prenant la parole immédiatement après le parrain du projet de loi ne soit pas accordée au sénateur Day, mais qu'elle soit réservée plutôt au sénateur Eggleton, notre ...[+++]

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before Senator Day speaks, with leave of the Senate and notwithstanding rule 37(3), I would ask that the 45-minute period of time normally reserved for the first senator to speak immediately after the sponsor of the bill not go to Senator Day, but be reserved instead for the Honourable Senator Eggleton, who is our official critic on this bill.


Prenant la parole aujourd'hui à Gleneagles, après les attentats terroristes qui ont causé des explosions multiples à Londres, le président de la Commission européenne, M. Jose Manuel Barroso, a délivré le message suivant:

Speaking today in Gleneagles, after terrorist attacks caused multiple explosions in London, the President of the European Commission Jose Manuel Barroso said :


Prenant la parole après la réunion de la Commission à Strasbourg, David Byrne, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a fait la déclaration suivante: "J'ai eu des contacts constructifs avec le gouvernement allemand et les signes sont positifs.

Speaking after the Commission meeting in Strasbourg, David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection said, "I have had constructive contacts with the German Government and the signs are positive.


- (EL) Madame la Présidente, mes chers collègues, prenant la parole quelques heures après l'horrible accident, comment ne pas vous dire combien tous les représentants de la Grèce sont bouleversés et pleurent la disparition tragique, alors qu'il était en mission officielle, du ministre grec adjoint aux Affaires étrangères, Yannos Kranidiotis, un homme politique éminent, animé d'un grand dessein pour l'Europe, et dont la contribution a été grande, notamment pour la paix et la collaboration dans les Balkans, pour la réconciliation de la ...[+++]

– (EL) Madam President, as I am taking the floor just hours after the terrible accident, I must say just how distressed the Greek representatives are and how much they grieve the tragic loss of the Greek Deputy Foreign Minister, Yannos Kranidiotis, killed while performing his duty: he was a remarkable politician and European visionary who worked hard for peace and co-operation in the Balkans and for reconciliation between Greece and Turkey and who was once himself a Member of the European Parliament.




D'autres ont cherché : prenant la parole après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenant la parole après ->

Date index: 2023-04-16
w