Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller
Aller bon train
Aller en début de page
Aller en haut de la page
Aller en haut de page
Aller et retour
Aller simple
Aller à fond de train
Aller à un train d'enfer
Aller-et-retour
Aller-retour
Aller-retour
Billet aller et retour
Billet aller simple
Billet aller-retour
Billet d'aller et retour
Billet d'aller-et-retour
Billet d'aller-retour
Billet de retour
Billet simple
Billet simple course
Déplacement aller-retour
Déplacement aller-retour
Filer comme un zèbre
Filer à bonne allure
Filer à toute allure
Temps de propagation aller et retour
Temps de propagation aller-retour
Temps de propagation d'aller-retour
Temps de transmission aller-retour
Trajet aller et retour
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Vertaling van "prenait pour aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


billet d'aller et retour | billet de retour | aller-retour | billet aller-retour | aller et retour | billet aller et retour | billet d'aller-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]

round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


aller simple [ aller | billet aller simple | billet simple | billet simple course ]

one-way ticket [ single ticket ]


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey


aller en début de page | aller en haut de page | aller en haut de la page

go to top of form


filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]

go like the wind [ go like a bat out of hell ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon seul commentaire est que cela ne semble pas être une manière de faire la distinction entre ces tribus et, par exemple, la ville de Chicago où j'ai passé neuf ans et qui prenait continuellement des décisions qui me paraissaient aller à l'encontre du développement des intérêts de quiconque excepté de ceux de la personne qui prenait la décision.

My only remark would be that it doesn't seem to be to distinguish any of these tribes—for example, from the city of Chicago, where I lived for nine years, and which continually made decisions that seemed to me to be anti-development of anybody's interests other than the interests of the person making the decision.


Si le député prenait le temps d'aller voir la liste de ces facteurs, il reconnaîtrait peut-être qu'il a eu tort de prétendre que le gouvernement n'a pas défini cette notion.

The member should go online and read those six factors and then he might change his mind on what he has purported, which is that our government has not defined it.


De fait, en plus de cela, l'EDC a ses propres pratiques d'examen de la réputation, conçues pour aller au-delà de ce que nous pouvons être obligés par la loi de faire, pour déterminer s'il y a des éléments de risque pour la réputation, associés à la responsabilité sociale des entreprises, si on prenait en charge des projets allant à l'encontre de cette responsabilité.

In fact, over and above that, EDC has its own reputation review practices that are designed to go beyond what we may legally be required to do, to identify whether there are reputation risk issues associated with corporate social responsibility, with taking on projects that would be irresponsible in that regard.


Le tueur présumé, Sid Ahmed Rezala, est fortement soupçonné d'avoir aussi assassiné l'étudiante britannique Isabel Peake, violée et projetée sur la voie du train qu'elle prenait pour aller voir ses parents, et une autre jeune femme, Émilie Bazin, retrouvée morte à Amiens sous un tas de charbon, dans l'immeuble qu'il occupait.

The presumed killer, Sid Ahmed Rezala, is also strongly suspected of having murdered the British student Isabel Peake, who was raped and thrown out of the train taking her to see her parents, and another young woman, Émilie Bazin, who was found dead in Amiens under a pile of coal in the building where he lived.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai abordé ce rapport - ce fut un devoir terrible, et je ne sais pas si j'ai été à la hauteur de la tâche que vous m'avez confiée - en étant guidé par un principe auquel il m'est impossible de renoncer : je n'ai pas estimé qu'il fallait aller au-delà du point où le progrès prenait le pas sur le caractère sacré de la vie humaine, où il se heurtait à la dignité humaine. J'ai estimé que c'était le progrès qui, arrivé à cette limite, ...[+++]

I approached the report – a daunting task, and I do not know if I have been up to the job you asked me to do – guided by a principle which, to me, is absolutely fundamental: I did not consider going beyond the point where progress came up against the sanctity of human life, where it started to conflict with respect for human dignity.


Si l’agence prenait une directive, par exemple, pour que les manifestations sportives retrouvent des dimensions humainement supportables pour les sportifs, ce serait déjà un grand pas en avant, mais je ne peux pas aller un pas plus loin que ce que je suis autorisée à faire.

If the agency were to adopt a directive, for example, so that sporting events could be returned to a scale which was humanly possible for sportspeople, this would be a major step forward, but I cannot go further than I am authorised.


Si le député prenait connaissance des communiqués de presse, il saurait que j'ai déclaré que le gouvernement n'avait pas l'intention d'aller de l'avant pour le moment.

The hon. member would know if he had paid attention to various press reports that I have stated that the government does not intend to proceed at this time.


En 2005, à l'époque où le débat prenait fin, essentiellement, parce que le gouvernement avait décidé de ne pas aller de l'avant, qu'est-ce qui, selon vous, a le plus poussé le gouvernement à prendre sa décision?

Back in 2005, when the debate was ending, essentially, because the government had decided not to proceed, what would you say was the thing that moved the government the most to make their decision?


w