En 1986, quand ont commencé les préparatifs en vue de la première élection par scrutin secret, les questions qui n’étaient pas prévues dans les règles écrites ont été résolues par le Greffier, en consultation avec les leaders parlementaires, et les décisions prises à cette occasion font maintenant partie de la pratique associée à l’élection du Président .
In 1986, when preparations began for the first secret-ballot election, matters not covered by the written rules were settled by the Clerk in consultation with the House Leaders, and have since then become part of the practice associated with an election of the Speaker.