Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premières nations réclament depuis » (Français → Anglais) :

Venant de la Saskatchewan, une partie du pays où ont été signés de très nombreux traités, je peux vous dire que les Premières nations réclament depuis longtemps que les traités soient reconnus et que cela fait partie de notre histoire.

Coming from Saskatchewan, which is a very treaty-based part of the country, our history has been that the First Nations there have long asked for proper acknowledgment and recognition of the treaties.


Ce projet de loi donnera aux Premières Nations la possibilité de se soustraire aux dispositions désuètes de la Loi sur les Indiens qui encadrent les élections dans les réserves, pour les remplacer par un régime électoral moderne et fort qui est défini dans ce projet de loi, ce que les Premières Nations réclament depuis plus de six ans.

This bill will provide First Nations with the opportunity to opt out of the outdated provisions of the Indian Act that govern elections on reserve and instead use the modern, robust election regime that is set out in this act — something we heard that First Nations have been requesting for over six years.


Les Premières Nations réclament depuis longtemps l'instauration d'accords de financement plus souples.

First nations governments have long advocated for more flexible funding arrangements.


Nous voulons certes mieux comprendre le projet de loi en question, mais la motion vise à faire à en sorte que le gouvernement assume sa part de responsabilité à l'égard de ce que les dirigeants autochtones, spécialement ceux des Premières Nations, réclament depuis de nombreuses années.

We want to get a better understanding of the member's bill referred to, but the motion is for the House to take some responsibility for what the aboriginal leadership, in particular, first nation leadership, has talked about for years.


Un dialogue placé sous l'égide des Nations unies est ouvert depuis les années 1990 et est complété depuis 2009 par des contacts bilatéraux, y compris au niveau des Premiers ministres.

A dialogue under the auspices of the UN has been ongoing since the 1990s and it is complemented since 2009 by bilateral contacts, including at Prime Ministerial level.


Les vins autorisés à porter le sceau national «Marque nationale» peuvent également comporter l'une des appellations supplémentaires de qualité suivantes: «Vin classé», «Premier cru» ou «Grand premier cru», qui sont utilisées depuis 1959.

Wines allowed to the national seal ‘Marque nationale’ can also carry one of the additional quality designations: ‘Vin classé’, ‘Premier cru’ or ‘Grand premier cru’, which have been used since 1959.


En août 2015, pour la première fois depuis la mise en œuvre par l’UE de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (CDPH), l’UE a engagé un dialogue avec le Comité des droits des personnes handicapées des Nations unies.

In August 2015, the EU held a dialogue with the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities for the first time ever over the implementation by the EU of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD).


Depuis 2015, la Corée possède son propre système d’échange de quotas d’émission national (le KETS), qui a été le premier programme de cette sorte à avoir été mis en œuvre en Asie orientale.

Since 2015, Korea has had its own national emissions trading scheme (KETS), the first programme of this type in operation in East Asia.


considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a ...[+++]

whereas, despite accepting 182 of the 227 recommendations put forward by the UN Human Rights Council at its June 2014 periodic review, Vietnam rejected recommendations such as the release of political prisoners and people detained without charge or trial, legal reform to end political imprisonment, the creation of an independent national human rights institution and other steps aimed at promoting public participation; whereas, however, Vietnam has recently allowed international human rights groups to meet with representatives of the opposition and government officials for the first time since the end of the Vietnam War.


Les Premières Nations réclament depuis longtemps le contrôle de leurs systèmes d’éducation et l’inclusion de cours sur les langues et la culture autochtones qu’elles jugent essentiels pour l’éducation de leurs jeunes.

First nations have long called for control over first nations education and for the inclusion of language and culture as essential to education for first nation students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières nations réclament depuis ->

Date index: 2025-08-25
w