Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux premières heures du jour
Début de la nuit
Heure de grande écoute
Moyens de la première heure
Première heure de la nuit
Première partie de soirée
Prime time
Réservation anticipée
Réservation de première heure
Réservation à l'avance
à la première heure de la nuit

Vertaling van "premières heures parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
première heure de la nuit [ début de la nuit ]

early nighttime hour


moyens de la première heure

immediate means, initially available means


réservation anticipée | réservation à l'avance | réservation de première heure

advance booking | early bird booking


aux premières heures du jour

early in the morning [ at daybreak ]


à la première heure de la nuit

during early night time hour


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


heure de grande écoute | première partie de soirée | prime time

prime time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis les premières heures du conflit, l'UE place l'aspect humanitaire de la crise en Ukraine parmi ses priorités et elle est prête à encore intensifier son aide si la situation l'exige.

The EU has kept the humanitarian aspect of crisis in Ukraine high on its agenda from the early days of the conflict and stands ready to further scale up support as required by the situation.


Cela a permis à ECHO de figurer parmi les premiers donateurs dans toutes les crises survenues depuis sa création en 2001. Sur la base de ces nouvelles procédures, ECHO peut désormais prendre une décision relative à de nouvelles urgences dans un cadre déterminé et dans un délai maximum de 72 heures.

This new procedure has allowed ECHO since 2001, to become a first wave donor in all breaking emergencies since it has been introduced. The new procedures enable ECHO to make a decision in the case of new emergencies inside a given framework and within a maximum delay of 72 hours.


Honorables sénateurs, avant de me joindre au débat sur le projet de loi C-36, je tiens à en féliciter la marraine, madame le sénateur Martin, elle qui, à ses toutes premières heures parmi nous, avait également été la marraine du projet de loi C-6, qui était nul autre que le jumeau du projet de loi dont nous sommes aujourd'hui saisis.

Honourable senators, in joining the debate with respect to Bill C-36, I would like first to congratulate Senator Martin on her sponsorship of this particular bill, a sister of Bill C-6 which Senator Martin, as one of her very first obligations in this chamber, sponsored.


Chers collègues, nous sommes ravis d’avoir parmi nous, pendant la première heure de cette séance, le gouverneur de la Banque du Canada, M. Mark Carney.

Colleagues, we're very pleased to have, in our first hour today, the Governor of the Bank of Canada, Mr. Mark Carney.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant la première heure, nous recevrons des témoins du ministère des Finances, et au cours de la deuxième heure, nous aurons parmi nous des représentants de l'Agence du revenu du Canada.

For the first hour we have witnesses from the Department of Finance, and for the second hour we have the Canada Revenue Agency.


Quelles que soient les procédures de décision, quels que soient les rapports qui font apparaître les besoins de développement de l’Union européenne, lorsqu’arrive l’heure du budget, systématiquement depuis des années, le Conseil coupe d’une façon stupéfiante les programmes concernés, qui sont pourtant parmi les premiers à favoriser le développement dans l’Union européenne.

Whatever the decision-making procedures, whatever the reports highlighting the European Union’s development needs, the same thing has happened for years: whenever budget time comes the Council makes the most astounding cuts to its programmes, which are nevertheless among the most important ones for encouraging development in the European Union.


Il y avait parmi eux des partisans de la première heure de la construction européenne et, sans doute, des électrices et des électeurs de la plupart des familles politiques ici représentées.

Some of them were supporters of the beginnings of European integration and probably voters – men and women – from most of the political families represented here.


Voici ce que prévoit une de ces dérogations scandaleuses, parmi bien d'autres : "Les États veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaires ne dépasse une moyenne de cinquante-huit heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de cinquante-six heures pendant les deux années suivantes, et une moyenne de cinquante-deux heures pour toute période supplémentaire".

This is what one of these many scandalous exemptions stipulates: ‘The Member States shall ensure that the number of weekly working hours does not, under any circumstances, exceed an average of 58 hours during the first three years of the transitional period, an average of 56 hours during the following two years, and an average of 52 hours for any additional period’.


Partant, je souhaite profiter de votre présence parmi nous, Monsieur de Miguel, pour vous poser quelques questions concrètes dès lors que, selon toute probabilité, la Cour pénale internationale sera instaurée au cours de ce premier semestre durant la présidence espagnole, que la première assemblée des États parties se tiendra à New York en septembre de cette année, que l'attitude des États-Unis n'a, pour l'heure, pas été positive e ...[+++]

Given that we anticipate that the International Criminal Court will enter into force in the first six months of this year, under the Spanish Presidency, that the first assembly of signatory States will take place in New York, in September this year, that the attitude of the United States has not been positive so far and there are also well-founded suspicions that the American administration will be supporting a campaign against the Court, even going as far as to revoke Clinton’s signature at the UN on 31 December 2000, I would like to take advantage of your presence here, Mr de Miguel, to ask you a few specific questions.


Parmi toutes les lectures passionnantes des premières heures du matin, je n'en ai pas trouvé de meilleure.

Of all the exciting readings in the early hours of the day, I couldn't think of a better one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières heures parmi ->

Date index: 2025-07-12
w