Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première condamnation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «premières condamnations jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. demande qu'une enquête soit ouverte sur les menaces lancées par des groupes extrémistes, motif invoqué pour interdire la marche; souligne l'importance des premières condamnations jamais prononcées pour discrimination contre les gays en Serbie, y compris la décision de la Haute Cour de Belgrade, qui a condamné un chef de file de l'extrême-droite à deux ans de prison pour incitation à la violence lors de la Marche des fiertés de 2010, mais note, d'une façon générale, la lenteur de l'enquête menée sur les violences ayant accompagné la Marche des fiertés 2010, qui n'a jusqu'à présent débouché que sur un petit nombre de condamnations lég ...[+++]

33. Calls for investigation of the threats by extremist groups which were given as the reason for banning the parade; underlines the importance of the first ever convictions for discrimination against gays in Serbia, including the sentencing by the Belgrade Higher Court of a far right leader to two years in prison for inciting violence during the 2010 gay pride march, but notes the generally slow pace of the investigation of the violence surrounding the 2010 Pride Parade, resulting so far in a low number of convictions accompanied by light sentences; welcomes, however, the steps undertaken by the prosecution and the courts towards proh ...[+++]


33. demande qu'une enquête soit ouverte sur les menaces lancées par des groupes extrémistes, motif invoqué pour interdire la marche; souligne l'importance des premières condamnations jamais prononcées pour discrimination contre les gays en Serbie, y compris la décision de la Haute Cour de Belgrade, qui a condamné un chef de file de l'extrême-droite à deux ans de prison pour incitation à la violence lors de la Marche des fiertés de 2010, mais note, d'une façon générale, la lenteur de l'enquête menée sur les violences ayant accompagné la Marche des fiertés 2010, qui n'a jusqu'à présent débouché que sur un petit nombre de condamnations lég ...[+++]

33. Calls for investigation of the threats by extremist groups which were given as the reason for banning the parade; underlines the importance of the first ever convictions for discrimination against gays in Serbia, including the sentencing by the Belgrade Higher Court of a far right leader to two years in prison for inciting violence during the 2010 gay pride march, but notes the generally slow pace of the investigation of the violence surrounding the 2010 Pride Parade, resulting so far in a low number of convictions accompanied by light sentences; welcomes, however, the steps undertaken by the prosecution and the courts towards proh ...[+++]


31. demande qu’une enquête soit ouverte sur les menaces lancées par des groupes extrémistes, motif invoqué pour interdire la marche; souligne l’importance des premières condamnations jamais prononcées pour discrimination contre les gays en Serbie, y compris la décision de la Haute Cour de Belgrade, qui a condamné un chef de file de l’extrême-droite à deux ans de prison pour incitation à la violence lors de la Marche des fiertés de 2010, mais note, d'une façon générale, la lenteur de l’enquête menée sur les violences ayant accompagné la Marche des fiertés 2010, qui n’a jusqu’à présent débouché que sur un petit nombre de condamnations lég ...[+++]

31. Calls for investigation of the threats by extremist groups which were given as the reason for banning the parade; underlines the importance of the first ever convictions for discrimination against gays in Serbia, including the sentencing by the Belgrade Higher Court of a far right leader to two years in prison for inciting violence during the 2010 gay pride march, but notes the generally slow pace of the investigation of the violence surrounding the 2010 Pride Parade, resulting so far in a low number of convictions accompanied by light sentences; welcomes, however, the steps undertaken by the prosecution and the courts towards proh ...[+++]


En fait, à Saskatoon, si à la suite d'une enquête on me signale un individu qui n'a jamais été condamné pour infraction criminelle auparavant, notre politique veut pratiquement que l'on ne l'inculpe pas la première fois; je recommande à la Couronne de choisir une méthode de rechange—ou quelque chose qui se situe avant la condamnation.

In fact, in Saskatoon, if I have an individual who has never been charged with a criminal offence before come to my attention as a result of an investigation, almost by way of policy I don't charge that individual the first time; I would recommend to the crown that it go alternative—or sometimes pre-charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que, pour la première fois de l'histoire, des femmes, en nombre jamais atteint, sont sorties au cours des soulèvements populaires pour défier la condamnation, par le président Saleh, de la participation des femmes aux manifestations d'opposition organisées en avril 2011; qu'elles ont proclamé leur opposition en se mélangeant dans la rue avec des hommes qui n'étaient pas des membres de leur famille proche, violant ai ...[+++]

Q. whereas for the first time in history, women have come out in unprecedented numbers during the public uprising in defiance of President Saleh's condemnation of women’s participation in the opposition rallies in April 2011, saying that by mixing with men on the street who were not direct relatives, the women were violating traditional Yemeni cultural norms,


M. considérant que pour la première fois de l'histoire, des femmes, en nombre jamais atteint, sont sorties au cours des soulèvements populaires pour défier la condamnation, par le Président Saleh, de la participation des femmes aux manifestations d'opposition organisées en avril, qui affirmait qu'en se mêlant dans la rue à des hommes qui n'étaient pas des membres de leur famille proche, les femmes violaient les traditions culturell ...[+++]

M. whereas for the first time in history, women have come out in unprecedented numbers during the public uprising in defiance of President Saleh's condemnation of women’s participation in the opposition rallies in April, saying that by mixing with men on the street who were not direct relatives, the women were violating traditional Yemeni cultural norms,


Une fois que le projet de loi sur la condamnation avec sursis a été présenté pour la première fois, le ministre de la Justice de l'époque a dit qu'il n'avait jamais eu l'intention d'appliquer ce type de condamnation aux délinquants dangereux; il n'a toutefois encore rien fait pour régler le problème.

After conditional sentencing legislation was first introduced, the then justice minister said that he never intended for it to apply to dangerous offenders, yet never did anything to fix it.


Il n'a jamais été fatigué par l'âge ni condamné par les années, par contre, il n'a jamais pu réaliser ses rêves et vivre pleinement, tout comme les 66 000 autres Canadiens qui sont morts au cours de la Première Guerre mondiale.

Age did not weary him nor the years condemn, but he never got to live out his dreams and live life to the full, like 66,000 other Canadians who died in the first world war.


M. Karygiannis (Scarborough Agincourt), appuyé par M. Sekora (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam), propose, Que la Chambre : a) se joigne aux membres de la communauté arménienne du Canada pour honorer la mémoire du million et demi de femmes, d'hommes et d'enfants qui ont péri au cours du premier génocide du 20e siècle; b) condamne le génocide des Arméniens et tous les autres génocides commis pendant ce siècle, qui représentent les actes les plus inacceptables d'intolérance raciale, religieuse et culturelle; c) prenne conscience de l'importance de se so ...[+++]

Mr. Karygiannis (Scarborough Agincourt), seconded by Mr. Sekora (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam), moved, That this House: (a) join the members of the Canadian Armenian community in honouring the memory of the 1.5 million men, women and children who fell victim of the first genocide of the 20th century; (b) condemn the genocide of the Armenians and all other acts of genocide committed during our century as the ultimate act of racial, religious and cultural intolerance; (c) recognize the importance of remembering and learning from such dark chapters in human history to ensure that such crimes against humanity are not allowed to be r ...[+++]


Chaque fois que j'ai repris mon poste, j'ai fait mon devoir et j'ai réussi à élucider plusieurs affaires, notamment des menaces de mort qui avaient été proférées contre un premier ministre canadien et un président américain, et la première condamnation jamais rendue en vertu de la Loi sur les Nations Unies et des Règlements sur la prolifération nucléaire en Iran.

Each time I returned and continued to successfully conclude cases, which included death threats against a Canadian Prime Minister, a U.S. president and the first-ever conviction under the United Nations Act Iran Regulations on nuclear proliferation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières condamnations jamais ->

Date index: 2024-05-27
w