Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premièrement remercier l’honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret déléguant l'honorable Harvie Andre auprès du Premier ministre concernant les affaires de la Chambre des communes

Order Assigning the Honourable Harvie Andre to Assist to Prime Minister Respecting the Business of the House of Commons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Madame la Présidente, je voudrais premièrement remercier l’honorable député pour ses félicitations, mais aussi transmettre ses félicitations au Parlement, qui, dans une situation très délicate avec cinq directives sur la table, concernant des sujets très compliqués, a fait un travail formidable.

− Madam President, first I would like to thank the honourable Member of Parliament for his congratulations, but I would like to pass his congratulations on to Parliament, because Parliament, in a very difficult situation with five directives on the table on very complicated matters, has done a wonderful job.


− (SL) Dans un premier temps, je souhaiterais remercier l’honorable membre du Parlement européen, M. Morillon, pour sa question au nom de la commission de la pêche.

− (SL) First I would like to thank the Honourable Member of the European Parliament, Mr Morillon, for his question on behalf of the Committee on Fisheries.


- (EN) Je tiens tout d’abord à remercier l’honorable député parce qu’il aborde un point très important en commençant par nous féliciter d’être la première autorité de concurrence du monde.

Let me start by offering my regards to the honourable Member, because he has touched upon a very important issue, starting with the compliment that we are the biggest competition authority.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Je remercie l'honorable sénateur de sa question et, pour y répondre, je dois lui dire que je ne peux d'aucune manière savoir si quelqu'un a expressément mis le premier ministre au courant des propos d'un député en particulier.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): In answer to the honourable senator's question, for which I thank her, I have no way of knowing if someone explicitly made the Prime Minister aware of the comments of an individual member of Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi en premier lieu de remercier les honorables députés pour le soutien global qu’ils ont apporté à un processus d’adhésion soigneusement administré visant à accroître la stabilité, la sécurité, la liberté et la démocratie en Europe.

Mr President, firstly I should like to thank the honourable Members for their overall support for a carefully managed accession process, which aims to enhance stability, security, freedom and democracy in Europe.


Le Président: Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur la question de privilège soulevée le 8 mars 2005 par l’honorable leader de l’opposition à la Chambre à l’égard du fait que le premier ministre n’a pas permis au Parlement de tenir un débat sur la décision du gouvernement concernant le projet de défense antimissile balistique Je tiens à remercier l’honorable leader de l’opposition à la Chambre d’avoir soulevé cette question, ainsi que l’honorable leader du gouvernement à la Chambre et les honorables députés de Calgary—Nose ...[+++]

The Speaker: I am now prepared to rule on the question of privilege raised on March 8, 2005. by the hon. opposition House leader concerning the alleged failure of the Prime Minister to allow Parliament to debate the decision of the government regarding ballistic missile defence. I would like to thank the hon. opposition House leader for raising this matter, as well as the hon. Leader of the Government in the House and the hon. members for Calgary—Nose Hill and Sackville—Eastern Shore for their contributions.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, au nom des socialistes espagnols, je voudrais remercier le Premier ministre de nous avoir honorés de sa présence aujourd'hui.

– (ES) Mr President, Prime Minister, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, on behalf of the Spanish Socialists I should like to thank the Prime Minister for coming here today.


Honorables sénateurs, je veux parler brièvement du projet de loi C-37 pour remercier les honorables sénateurs des deux côtés et les membres du comité d'avoir étudié attentivement une très importante mesure législative qui profitera à la Saskatchewan et à l'Alberta, ainsi qu'au Manitoba, en faisant en sorte que le règlement des revendications de nos Premières nations soit adapté à la situation dans notre ère moderne.

He said: Honourable senators, I want to speak briefly to Bill C- 37 to say my thanks to honourable senators on both sides of the house and the members of the committee for their careful study and consideration of a very important piece of legislation which will benefit the provinces of Saskatchewan and Alberta, as well as the province of Manitoba, thus bringing the claim settlements of our First Nations obligations into to the modern era.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie l'honorable sénateur Buchanan d'avoir clarifié cette question concernant les propos du premier ministre provincial MacLellan.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I thank the Honourable Senator Buchanan for clarifying the issue as to what was said by Premier MacLellan.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais premièrement remercier l'honorable députée et ses collègues qui ont mentionné ce sujet hier.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I first want to thank the hon. member and her colleagues for raising this issue yesterday.




D'autres ont cherché : premièrement remercier l’honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premièrement remercier l’honorable ->

Date index: 2024-11-06
w