Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
De prime abord
En vue subjective prép.
En vue à la première personne prép.
Fumus boni juris
Jusqu'à preuve du contraire
Lecture à première vue
Lecture à vue
Matière à question de privilège
Prima facie
Présomption de
Question de privilège fondée de prime abord
Question de privilège fondée à première vue
Question de privilège à première vue
à premier examen
à première vue
à sa face même
à vue subjective prép.

Traduction de «première vue semblait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de privilège fondée de prime abord [ question de privilège fondée à première vue | matière à question de privilège | question de privilège à première vue | à première vue, un cas d'outrage au Parlement | à première vue, atteinte au privilège ]

prima facie case of privilege [ prima facie question of privilege ]


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


lecture à vue [ lecture à première vue ]

sight reading


prima facie [ à première vue | de prime abord | à premier examen | à sa face même ]

prima facie [ on first appearance | at first sight ]


à première vue | apparence de | jusqu'à preuve du contraire | présomption de | prima facie

prima facie


moyens de fait et de droit justifiant à première vue ...

pleas of fact and law establishing a prima facie case for ...






en vue subjective prép. | à vue subjective prép. | en vue à la première personne prép.

subjective view | first-person view | subjective vision | first-person vision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On y a étudié le projet de loi C-302, qui à première vue semblait donner réparation aux Italo-Canadiens d'avoir été considérés comme des ennemis étrangers par un gouvernement libéral lors de la Seconde Guerre mondiale.

There was Bill C-302, which on the surface appeared to be a bill that talked about the redress to Italian Canadians for their being classified as enemy aliens by a Liberal government in World War II. I was so disappointed.


La règle concernant le voyage direct ne mentionnait ni la race ni la nationalité et, à première vue, semblait juste et applicable à tous les immigrants.

The continuous journey regulation did not mention race or nationality and on the surface seemed fair and applicable to all immigrants.


13. note que, parfois, pour des raisons diverses, les institutions européennes ont été contraintes d'acheter ou de louer des biens immobiliers à un prix qui, à première vue, semblait supérieur au prix du marché; souhaite étudier de façon plus approfondie, dans un contexte interinstitutionnel, les moyens d'améliorer les conditions concernant les marchés publics à passer par les institutions de l'Union européenne pour l'achat ou la location de bâtiments ainsi que pour la réalisation de travaux sur les bâtiments, notamment dans le but de réduire le prix d'achat ou de location de biens immobiliers et les frais de rénovation et de garantir l ...[+++]

13. Notes that at times, and for a variety of reasons, the Institutions were constrained to purchase or rent property at a price which prima facie seemed to be higher than the market price; wishes to investigate further in an interinstitutional context how of improving conditions concerning public procurement for the purchase or rental of buildings, as well as works on buildings, by the European institutions, notably with the aim to reduce the purchase and rental price of property as well as reducing refurbishment costs, and of securing the necessary flexibility to avoid cartel or monopolistic situations;


13. note que, parfois, pour des raisons diverses, les institutions européennes ont été contraintes d'acheter ou de louer des biens immobiliers à un prix qui, à première vue, semblait supérieur au prix du marché; souhaite étudier de façon plus approfondie, dans un contexte interinstitutionnel, les moyens d'améliorer les conditions concernant les marchés publics à passer par les institutions de l'Union européenne pour l'achat ou la location de bâtiments ainsi que pour la réalisation de travaux sur les bâtiments, notamment dans le but de réduire le prix d'achat ou de location de biens immobiliers et les frais de rénovation et de garantir l ...[+++]

13. Notes that at times, and for a variety of reasons, the Institutions were constrained to purchase or rent property at a price which prima facie seemed to be higher than the market price; wishes to investigate further in an interinstitutional context how of improving conditions concerning public procurement for the purchase or rental of buildings, as well as works on buildings, by the European institutions, notably with the aim to reduce the purchase and rental price of property as well as reducing refurbishment costs, and of securing the necessary flexibility to avoid cartel or monopolistic situations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) La nature du rapport de M. França semblait à première vue plus juridique et technique que concrète.

- (SL) The nature of Mr França’s report seemed at first to be more legal and technical than concrete.


À première vue, l'amendement budgétaire semblait réellement porter sur les programmes sociaux, mais en fait il n'en était rien.

On the surface the budget amendment looked as though it actually addressed social programs, but it did not.


À première vue, la quatrième affaire semblait également simple.

The fourth case, on the face of it, again seemed to be straightforward.


À première vue, ce rapport semblait porter sur un détail technique, mais en réalité il s'agit d'un détail technique susceptible de faire une grande différence.

When this report first appeared it seemed to cover a small technical matter, but this is in fact a small technical matter with the ability to make a huge difference.


Cette expression me semblait comporter à première vue des relents de colonialisme, mais elle correspond à une description exacte du poste du membre du personnel de la Bibliothèque du Parlement dont il est question dans le projet de loi.

Whilst at first blush it seemed to me to be somewhat colonial, it is indeed an accurate descriptor of the officer of the Library of Parliament envisaged by the bill.


L'automne dernier, lors de la signature de l'accord initial, il semblait à première vue que cet accord ne serait pas mauvais pour nos trois provinces de l'Atlantique.

Last fall when the initial agreement was signed, it appeared, at first blush, that this may not be a bad arrangement for our three Atlantic provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première vue semblait ->

Date index: 2021-08-06
w