Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première visite
Visite d'arrivée

Vertaling van "première visite était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première visite était au Groupe spécial Méditerranée, à La Maddalena, en Italie, les 4 et 5 juillet 2011; la deuxième, au Conseil interparlementaire Ukraine-OTAN, à la Sous-commission sur les partenariats de l'OTAN et à la Sous-commission sur la gouvernance démocratique, à Kiev, en Ukraine, du 5 au 7 juillet 2011; et la troisième, la visite de la Sous-commission sur la coopération transatlantique en matière de défense et de sécurité, à Rome, en Italie, les 6 et 7 juillet 2011.

The first was the visit of the Mediterranean Special Group, held in La Maddalena, Italy, on July 4 and 5, 2011; the second was the joint meeting of the Ukraine-NATO Interparliamentary Council, the Sub-Committee on NATO Partnerships and the Sub-Committee on Democratic Governance, held in Kyiv, Ukraine, from July 5 to July 7, 2011; and the third was the visit of the Sub-Committee on Transatlantic Defence and Security Co-operation, held in Rome, Italy, on July 6 and 7, 2011.


L’objectif premier de sa visite était de s’informer de la situation des réfugiés.

The primary purpose of his visit was to learn about the refugee situation.


Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.

For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.


1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l'occasion de sa première visite officielle e ...[+++]

1. Congratulates Barack Obama on his election as President of the United States of America; recalls his emphatic commitment to the transatlantic partnership made in his Berlin speech in July 2008, in which he said that "America has no better partner than Europe" and added that now was the time to join together to meet the challenges of the 21st century; reiterates its invitation to President Obama to address the European Parliament in plenary during his first official visit to Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l'occasion de sa première visite officielle e ...[+++]

1. Congratulates Barack Obama on his election as President of the United States of America; recalls his emphatic commitment to the transatlantic partnership made in his Berlin speech in July 2008, in which he said that "America has no better partner than Europe" and added that now was the time to join together to meet the challenges of the 21st century; reiterates its invitation to President Obama to address the European Parliament in plenary during his first official visit to Europe;


1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de l'allocution qu'il a prononcée à Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen à l'occasion de sa première visite officielle e ...[+++]

1. Congratulates Barack Obama on his election as President of the United States of America; recalls his emphatic commitment to the transatlantic partnership made in his Berlin speech in July 2008, in which he said that "America has no better partner than Europe" and added that now was the time to join together to meet the challenges of the 21st century; reiterates its invitation to President Obama to address the European Parliament in plenary during his first official visit to Europe;


Lors de cette première visite au Comité, M Hübner a confirmé que la politique régionale était l’un des instruments communautaires les plus importants, tout en soulignant que le point de départ de tous les efforts pour renforcer l'accent mis par la politique de cohésion sur la croissance et l’emploi pour atteindre les objectifs du nouvel agenda de Lisbonne était la décision sur les perspectives financières.

Commissioner Hübner, in her first visit to the Committee, confirmed that regional policy is one of the most important Community instruments to achieve the objectives of the new Lisbon agenda. She emphasised however that the starting point for all our efforts to further strengthen the focus of the cohesion policy on growth and jobs agenda is the decision on the Financial Perspectives.


Sa visite était essentiellement déterminée par la première réunion du groupe consultatif conjoint Etats-Unis/Communauté européenne dans le domaine des sciences et de la technologie, qui s'est tenue le 25 février et qui a fait l'objet d'un communiqué de presse distinct (IP(91) 165).

The principal occasion of the visit was the first meeting of the EC-US Joint Consultative Group on Science Technology on 25 February 1991, on which a separate press release has been issued (IP(91)165).


C'était sa première visite à la Commission en tant que Chef de l'Etat; il s'était rendu à la Commission en octobre 1983 en tant que Ministre des Affaires Etrangères avec le Président Samora Machel.

It was President Chissano's first visit to the Commission as Head of State; he visited the Commission in October 1983, when he was Foreign Minister, with the late President Samora Machel.


Le but de cette première visite officielle du vice-président Marin au Kenya était d'étudier avec les autorités l'état actuel de la mise en oeuvre ainsi que les perspectives d'avenir de la coopération entre la CEE et le Kenya, à la lumière de la convention de Lomé IV, signée le 15 décembre 1988 par 68 Etats ACP et les 12 Etats membres de la Communauté européenne.

Being the first official visit of Vice-President Marin to Kenya, it was aimed at discussing with the authorities the present state of implementation and future prospects of cooperation between EEC and Kenya, in the light of the Lomé IV Convention signed on 15 December 1989 by 68 ACP states and the 12 Member States of the European Community.




Anderen hebben gezocht naar : première visite     visite d'arrivée     première visite était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première visite était ->

Date index: 2022-02-01
w