X. considérant que près d'un
e décennie après la première demande en ce sens, une visite en République populaire du rapporteur spécial des Nations unies sur la torture a finalement eu lieu du 20 novembre au 2 décembre 2005; considérant toutefois que le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance n'a pas pu effectuer
en Chine la visite devant faire suite à celle de son prédécesseur, en novembre 1994, et que la Chine n
...[+++]'a pas délivré d'invitation permanente au titre de toutes les procédures spécialisées prévues par la Commission des droits de l'homme des Nations unies,
X. whereas, nearly a decade after the initial request was made, a visit to the PRC by the United Nations Special Rapporteur on Torture finally materialised in the period from 20 November to 2 December 2005; whereas, however, the UN Special Rapporteur on Freedom of Religion or Belief has not been received for a follow-up visit to that made to China by his predecessor in November 1994, and whereas China has failed to issue a standing invitation to all the thematic procedures of the UN Commission on Human Rights,