Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première réunion de suivi à paris très récemment " (Frans → Engels) :

Nous avons tenu le première réunion de suivi à Paris très récemment où se sont rencontrés Bernard Kouchner, le ministre norvégien des affaires étrangères et Tony Blair.

We had the first follow-up meeting in Paris very recently where Bernard Kouchner, the Norwegian Foreign Minister and also Tony Blair met.


À la suite de l'approbation du CCA et de la très grande majorité des programmes opérationnels, la première réunion du comité de suivi du CCA s'est tenue les 23 et 24 avril.

Following approval of the CSF and of the vast majority of operational programmes, the first meeting of the CSF Monitoring Committee was held on 23 and 24 April.


Sur la scène internationale, nous venons de tenir deux réunions qui ont eu un succès retentissant, soit la quatrième conférence annuelle de l'Union interaméricaine des organismes électoraux, l'UNIORE, ainsi que très récemment, la semaine dernière, la première réunion du Réseau mondial des organismes électoraux, à laquelle quelques-uns de vos membres avaient été conviés.

On the international scene, we have just held two meetings that were resounding successes: the fourth annual conference of the Inter-American Union of Electoral Organizations, UNIORE, and just recently, last week in fact, the first meeting of the Global Electoral Organization Network, to which some of your members have been invited.


La toute première réunion de l'ARF a eu lieu à Bangkok en 1984, et je l'ai suivie de très près.

The very first meeting of the ARF was held in Bangkok in 1984.


12. se réjouit du fait que le Conseil des 14 et 15 décembre 2006 a convenu d'assurer un suivi cohérent du Dialogue de haut niveau des Nations unies sur les migrations internationales et le développement, qui s'est tenu en septembre 2006 et dont la première réunion du Forum mondial sur la migration internationale et le développement, prévue en juillet 2007, en Belgique, constituera une étape cruciale; demande à l'Union européenne de participer très ...[+++]

12. Welcomes the fact that the European Council of 14/15 December 2006 agreed to ensure a coherent follow-up to the September 2006 UN High-Level Dialogue on International Migration and Development, where the first meeting of the Global Forum on International Migration and Development, due to take place in July 2007 in Belgium, will be a vital step, and calls on the EU to ensure a strong participation in the Global Forum where the EU will take the lead in placing migration and development issues on the agenda; believes that Parliament must be involved in the preparation of the EU contribution to the Global Forum and must be appropriately ...[+++]


En plus de ce dialogue de gouvernement à gouvernement et d’administration à administration, nous avons mis en place un dialogue au niveau des milieux d’affaires européens et chinois, dont la première réunion a d’ailleurs eu lieu très récemment.

In addition to this government-level and administration-level dialogue, we have set up a dialogue within European and Chinese business circles, and the first meeting in this connection took place recently.


Et finalement, problème de jeunesse -je l'espère-, d'un outil d'aide à la décision qui n'a pas encore subi un cycle complet d'analyse et de suivi d'actions concrètes, puisque les premiers résultats utilisables n'ont été rendus disponibles que très récemment.

Lastly - and I hope it is no more than a teething problem - the decision-making tool has yet to be applied to the comprehensive analysis and monitoring of a real operation, since the first usable findings have only recently been published.


À la suite de l'approbation du CCA et de la très grande majorité des programmes opérationnels, la première réunion du comité de suivi du CCA s'est tenue les 23 et 24 avril.

Following approval of the CSF and of the vast majority of operational programmes, the first meeting of the CSF Monitoring Committee was held on 23 and 24 April.


Le NEPAD a reçu des échos très favorables dans les pays industrialisés, en particulier de l'Union européenne et du G8 (pour la première fois à Kananaskis et plus récemment à Evian), même si l'aide qui s'en est suivie n'a pas toujours atteint les attentes des pays initiateurs.

NEPAD has received very favourable responses from industrialised countries, particularly from the EU and the G8 (in Kananaskis and then in Evian), although the aid that has followed has not always fulfilled the instigating countries' expectations.


À une autre occasion, j'ai eu l'honneur d'être nommé par le très honorable John Turner, un grand ami d'alors et de toujours, pour aller à Paris à l'occasion de la première réunion de la francophonie, sous la gouverne du très honorable Brian Mulroney, lui aussi un ami.

At another time, I had the honour to be appointed by the Right Honourable John Turner, a long-time friend of mine, to attend in Paris the first meeting of La Francophonie, presided over by the Right Honourable Brian Mulroney, whom I also call my friend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première réunion de suivi à paris très récemment ->

Date index: 2023-11-15
w