Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure de grande écoute
Match d'ouverture
Match inaugural
Partie Contractante de première destination
Partie Contractante de première entrée
Partie d'ouverture
Partie inaugurale
Pays de la première Partie
Premier match
Première partie
Première partie de soirée
Prime time
Sans que l'autre partie soit entendue

Vertaling van "première partie soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans que l'autre partie soit entendue

inaudita altera parte


premier match [ première partie | match d'ouverture | partie d'ouverture ]

opening game [ opener ]


match d'ouverture [ match inaugural | premier match | première partie | partie inaugurale ]

opening game [ season opener ]


Comité responsable de la section 24 - Code canadien de l'électricité, première partie (C22.1-24) [ Comité responsable de la section 24 - Code canadien de l'électricité, première partie ]

Committee for section 24 - part 1 Canadian Electrical Code (C22.1-24) [ Committee for section 24 - part 1 Canadian Electrical Code ]


pays de la première Partie ( de l'AID)

Part I countries ( in IDA)


disposition d'application de la première partie de la CBE

implementing regulation to Part I of the EPC


heure de grande écoute | première partie de soirée | prime time

prime time




Partie Contractante de première entrée

Contracting Party of first entry


Partie Contractante de première destination

first Contracting Party of destination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* la première partie, soit normalement 10 % du concours ISPA, est versée au Fonds national dans les pays candidats, à la demande de ceux-ci, après la signature du protocole de financement.

* The first part, normally 10 % of the ISPA assistance is paid to the National Fund in the Candidate Countries at their request after the signature of the Financing Memorandum.


Mme Paddy Torsney: Je n'ai pas bien compris si M. Jordan propose de diviser son amendement en deux, pour que nous ne traitions pas de la première partie, soit l'alinéa a), et que notre vote porte plutôt sur l'alinéa b), soit à la ligne 17 de la page 4.

Ms. Paddy Torsney: I wasn't sure if Mr. Jordan's comments suggested that he wanted to split his amendment into two and in fact not deal with the first part, which would be (a), and deal instead with (b) when we get to line 17 on page 4.


La première partie, soit de réelles économies sans réduction de services ni de programmes, signifie en fait une grande transformation.

The first part, which is true savings without any reduction in service or programs, actually means that there will be a great transformation.


M. Howard Hilstrom: Nous aimerions que la première partie soit là, car nous ne voulons pas que la Société du crédit agricole puisse acquérir une terre en l'achetant.

Mr. Howard Hilstrom: If I could just clarify that a little bit, we would like that first part to be in there because we don't want the Farm Credit Corporation to have the ability to actually go and buy land—acquire land through acquisition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons plutôt que la première partie soit adoptée rapidement et envoyée au Sénat.

We simply want the first part to be passed quickly and sent to the Senate.


3. Lorsque cette action est pendante devant des juridictions du premier degré, toute juridiction autre que la juridiction saisie en premier lieu peut également se dessaisir, à la demande de l'une des parties, à condition que la juridiction saisie en premier lieu soit compétente pour connaître des actions en question et que le droit applicable permette leur jonction.

3. Where those proceedings are pending at first instance, any court other than the court first seized may also, on the application of one of the parties, decline jurisdiction if the court first seized has jurisdiction over the actions in question and its law permits the consolidation thereof.


Encore une fois, je soulignerai tout simplement en ce qui concerne cet amendement particulier que, dans la première partie, soit la partie a), l'amendement ne concorde pas avec le protocole d'entente de 2010 entre le Canada et la Nouvelle-Écosse dans lequel les deux parties ont accepté de ne pas recommander la création d'une zone fédérale protégée qui aurait des répercussions négatives sur leur intérêt de gérer les hydrocarbures extracôtiers.

Again, I would just point out on this particular amendment that in the first component, part (a), the amendment is not in line with the 2010 Canada-Nova Scotia MOU in which Canada and Nova Scotia agreed not to recommend creation of a federal protected area that would have an adverse impact on their interest in management of offshore petroleum resources.


2. Lorsque la demande devant la juridiction première saisie est pendante au premier degré, toute autre juridiction peut également se dessaisir, à la demande de l’une des parties, à condition que la juridiction première saisie soit compétente pour connaître des demandes en question et que sa loi permette leur jonction.

2. Where the action in the court first seised is pending at first instance, any other court may also, on the application of one of the parties, decline jurisdiction if the court first seised has jurisdiction over the actions in question and its law permits the consolidation thereof.


Le traitement accordé, depuis le jour qui précède d'un mois la date d'entrée en vigueur des obligations pertinentes découlant de l'accord général sur le commerce des services (GATS), par l'une des parties à l'autre partie en vertu du présent accord n'est en aucun cas plus favorable, en ce qui concerne les secteurs ou les mesures couverts par le GATS, que celui accordé par cette première partie conformément aux dispositions du GATS et ce, quel que soit le secteu ...[+++]

Treatment granted by either Party to the other under this Agreement shall, as from the day one month prior to the date of entry into force of the relevant obligations of the General Agreement on Trade in Services (GATS), in respect of sectors or measures covered by the GATS, in no case be more favourable than that accorded by such first Party under the provisions of GATS and this in respect of each service sector, sub-sector and mode of supply.


L'article 10 de la directive 2004/49/CE établit des clauses pour que le certificat de sécurité soit constitué de deux parties: une première partie confirme l'acceptation du système de gestion de la sécurité de l'entreprise ferroviaire, qui sera accepté par la Communauté (partie A), et la seconde partie confirme les clauses adoptées pour atteindre les exigences nationales spécifiques nécessaires pour circuler sur le réseau concerné (partie B).

Article 10 of Directive 2004/49/EC makes provisions for the safety certificate to comprise of two parts: one part confirming acceptance of the railway undertaking’s safety management system which shall be accepted throughout the Community (Part A), and the second part confirming the provisions adopted to meet the specific national requirements necessary to operate on the relevant network (Part B).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première partie soit ->

Date index: 2024-01-02
w