4. souligne que la fourniture d'un accès total et sans entrave à la population de la bande de Gaza pour les organismes
d'aide humanitaire doit constituer une priorité dans l'immédiat; prie instamment la communauté internationale de renforcer encore ses efforts en la matière et de répondre sans délai aux demandes pressantes de fonds supplémentaires de la part de l'UNRWA; demande à tous les acteurs de la région de faire en sorte que l'aide humanitaire parvienne sans plus tarder à Gaza aux personnes ayant besoin de bien
s et de services de première nécessité ...[+++] – en mettant l'accent sur l'électricité et l'approvisionnement en eau, et tout particulièrement sur les besoins spécifiques des enfants; se dit préoccupé par les allégations de blocage intentionnel de la fourniture d'aide humanitaire à Gaza; souligne, en parallèle, que l'aide humanitaire et financière de l'Union doit profiter pleinement au peuple palestinien, de la façon la plus efficace possible, et ne doit jamais être utilisée, directement ou indirectement, à des fins terroristes;
4. Stresses that providing full and unimpeded access for humanitarian aid to the population in the Gaza Strip must be an immediate priority; urges the international community to further intensify its efforts in this regard and to answer as a matter of urgency the emergency appeals for additional funding of UNRWA; calls on all actors in the region to facilitate humanitarian assistance reaching those in need of basic goods and services – with special regard to electricity services and water supplies, and the specific needs of children in particular – in Gaza without delay; expresses its concerns about the alleged cases of intentional blocking of humanitarian aid delivery to Gaza; underlines, at the same time, that EU humanitarian and fina
...[+++]ncial assistance must fully benefit, in the most efficient way possible, the Palestinian people, and must never be used, directly or indirectly, for terrorist activities;