Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APN
Assemblée des premières nations
BEPC
Bande de Couchiching
Brevet d'enseignement du premier cycle
Brevet d'études du premier cycle
CcTLD
Couchiching First Nation
DNB
Diplôme national du brevet
Domaine de pays
Domaine de premier niveau de code de pays
Domaine de premier niveau national
Domaine de tête de code de pays
Domaine géographique
Domaine national
Domaine national de premier niveau
Première Nation de Couchiching
Premières Nations

Traduction de «première nation de couchiching » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Couchiching First Nation [ bande de Couchiching | Première Nation de Couchiching ]

Couchiching First Nation [ Couchiching Band ]


Loi sur la gestion financière et statistique des premières nations [ Loi prévoyant les pouvoirs en matière d’imposition foncière des premières nations, constituant la Commission de la fiscalité des premières nations, le Conseil de gestion financière des premières nations, l’Administration financière des premières nations a ]

First Nations Fiscal and Statistical Management Act [ An Act to provide for real property taxation powers of first nations, to create a First Nations Tax Commission, First Nations Financial Management Board, First Nations Finance Authority and First Nations Statistical Institute and to make consequential ame ]


Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas, Première Nation de Beausoleil, Première Nation des Chippewas de Georgina Island, Première Nation des Chippewas de Mnjikaning (Rama) concernant la cession de la Réserve de Coldwater-Narrows [ Conseil tripartite des Chippewas : objet du rapport : Enquête sur la Revendication relative à la cession de la réserve de Coldwater-Narrows ]

Chippewa Tri-Council Inquiry, Beausoleil First Nation,Chippewas of Georgina Island First Nation, Chippewas of Mnjikaning (Rama) First Nation, Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim [ Chippewa Tri-Council: Report on: Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim ]


Assemblée des premières nations | APN [Abbr.]

Assembly of First Nations | AFN [Abbr.]




domaine de premier niveau national | domaine national de premier niveau | ccTLD [Abbr.]

country code Top Level Domain | ccTLD [Abbr.]


Brevet d'enseignement du premier cycle | Brevet d'études du premier cycle | diplôme national du brevet | BEPC [Abbr.] | DNB [Abbr.]

junior secondary education certificate


domaine national | domaine géographique | domaine de pays | domaine de premier niveau de code de pays | domaine de tête de code de pays

country code top-level domain | ccTLD
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis membre du clan des Ours et ma réserve est la Première nation de Couchiching.

I am a member of the Bear Clan and Couchiching First Nations is the name of my reserve.


Le pourcentage fixe visé au premier alinéa est calculé en divisant le plafond national ou régional pour le régime de paiement de base à fixer conformément, respectivement, à l'article 22, paragraphe 1, ou à l'article 23, paragraphe 2, du présent règlement pour la première année de mise en œuvre du régime de paiement de base, après application de la réduction linéaire prévue à l'article 30, paragraphe 1, ou, le cas échéant, paragraphe 2, par le plafond national qui figure à l'annexe II pour la première année de mise en œuvre du régime ...[+++]

The fixed percentage referred to in the first subparagraph shall be calculated by dividing the national or regional ceiling for the basic payment scheme to be set in accordance with, respectively, Article 22(1) or Article 23(2) of this Regulation for the first year of implementation of the basic payment scheme, after applying the linear reduction provided for in paragraph 1 or, where applicable, paragraph 2 of Article 30 by the national ceiling set out in Annex II for the first year of implementation of the basic payment scheme.


Ce soir, j'ai à mes côtés le chef Barry Seymour, Première nation Lheidli-T'enneh, Colombie-Britannique, le chef Harry O'Donaghey, Première nation N'Quatqua, Colombie-Britannique, le chef Bill Williams, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, le conseiller Harold Calla, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, la conseillère Krisandra Jacobs, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, le conseiller Vincent Yellow Old Woman, nation Siksika, Alberta, le chef Austin Bear, Première nation ...[+++]

With me this evening are the following people: Chief Barry Seymour, Lheidli-T'enneh First Nation, British Columbia; Chief Harry O'Donaghey, N'Quatqua First Nation, British Columbia; Chief Bill Williams, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Harold Calla, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Krisandra Jacobs, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Vincent Yellow Old Woman, Siksika Nation, Alberta; Chief Austin Bear, Muskoday First Nation, Saskatchewan; Councillor Ava Bear, Muskoday First Nation, Saskatchewan; Chief Terry Pelletier, Cowessess First Nation, Saskatchewan; Chief William Lathl ...[+++]


Première nation de Couchiching — Fort Frances (Ontario) Tungasuvvingat Inuit — Ottawa (Ontario) Pavillon de guérison et centre d'apprentissage Enaahtig — Victoria Harbour (Ontario) La Société du tambour de guérison — Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest) Centre de guérison Wapiimoostoosis — Lebret (Saskatchewan) Centre de traitement St. Paul — Cardston (Alberta) Autorité sanitaire intertribale — Nanaimo (Colombie-Britannique) Société Tsow-Tun Le Lum — Lantzville (Colombie-Britannique) Maison Waseskun — Kahnawake (Québec) Conseil des Premières nations Mawiw — Fredericton (Nouveau- Brunswick) Association autochtone de counselling en toxicomanie de la Nouvelle-Écosse — Eskasoni ( ...[+++]

Couchiching First Nation - Fort Frances, Ontario Tungasuvvingat Inuit - Ottawa, Ontario Enaahtig Healing Lodge and Learning Center - Victoria Harbour, Ontario The Healing Drum Society - Yellowknife, Northwest Territories Wapiimoostoosis Healing Center - Lebret, Saskatchewan St. Paul Treatment Center - Cardston, Alberta Inter Tribal Health Authority - Nanaimo, British Columbia Tsow-Tun Le Lum Society - Lantzville, British Columbia Waseskun House — Kahnawake, Quebec Mawiw Council of First Nations — Fredericton, New Brunswick Native Alcohol & Drug Abuse Counselling Association of Nova Scotia — Eskasoni, Nova Scotia Eyaa-Keen Centre — Winnip ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne pouvons plus bénéficier d'un formulaire détaillé qui pose les questions nécessaires, nous ne saurons peut-être pas ce qui se passe dans ces collectivités isolées. Par exemple, sans les données recueillies au moyen du formulaire détaillé, nous ne saurions pas que, en septembre dernier, dans la Première nation de Couchiching, 22 élèves qui avaient décroché leur diplôme d'études secondaires n'ont pas pu faire d'études postsecondaires, faute de financement.

For example, without a long form census we would not know that the Couchiching First Nation, as of this past September, had 22 students who had graduated from high school but did not have the ability to go on to post-secondary education because the funding was not there.


Négociations climatiques des Nations unies: première période d’engagement du protocole de Kyoto Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

UN climate negotiations: Kyoto Protocol — first commitment period Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200101_1 - EN // Négociations climatiques des Nations unies: première période d’engagement du protocole de Kyoto

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200101_1 - EN // UN climate negotiations: Kyoto Protocol — first commitment period


(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, lesquelles le gouvernement prévoit-il renouveler, et quelle sera la durée de chaque entente renou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the government plan to renew and what are the terms for each renewed agreement; (c) are any existing agreements being extended on a short-term basis only and, if so, why; (d ...[+++]


La somme des montants concernant l'ensemble des catégories de régions qui en résulte au niveau national, respectivement, pour les objectifs thématiques énoncés à l'article 9, premier alinéa, points 1, 2, 3 et 4, du règlement (UE) no 1300/2013, et ceux énoncés à l'article 9, premier alinéa, point 4, du règlement (UE) no 1303/2013, n'est donc pas inférieure à la somme qui résulte au niveau national de l'application des parts minimales des ressources du FEDER prévues au paragraphe 1 du présent article.

The resulting sum at national level of the amounts for all categories of region respectively for the thematic objectives set out in points 1, 2, 3 and 4 of the first paragraph of Article 9 of Regulation (EU) No 1300/2013 and those set out in point 4 of the first paragraph of Article 9 of Regulation (EU) No 1303/2013 shall accordingly not be less than the sum at national level resulting from applying the minimum ERDF shares set out in paragraph 1 of this Article.


2. La Commission peut accorder au titulaire d'un brevet national ou communautaire ou au titulaire d'un droit d'obtention végétale qui ne peut pas exploiter son brevet (second brevet) ou son droit d'obtention végétale national ou communautaire sans porter atteinte à un brevet communautaire (premier brevet), sur demande, une licence obligatoire sur le premier brevet, à condition que l'invention ou l'obtention végétale revendiquée dans le second brevet ou le droit d'obtention végétale suppose un progrès technique important, d'un intérêt ...[+++]

2. On request, the Commission may grant a compulsory licence in respect of a first patent to the proprietor of a national or Community patent or to the proprietor of a plant variety right who cannot use his patent (second patent) or his national or Community plant variety right without infringing a Community patent (first patent), provided that the invention or new plant variety claimed in the second patent or plant variety right involves an important technical advance of considerable economic significance in relation to the invention claimed in the first patent.


w