Le premier, au radio-journal de 8 heures, disait à quel point la communauté médicale canadienne était désarmée devant l’éclosion du SRAS, tandis que l’autre, diffusé dans le cadre de l’émission d’actualité spécialisée « The Current », citait plusieurs résidents des régions rurales de la C
olombie-Britannique témoignant du manque de coordination q
ui avait marqué les premières mesures prises pour combattre les monstrueux incendies de forêt qui ont dévasté la province au cours de l’été de 2003 (vo
...[+++]ir l’Annexe 8, page 153).
The first, on the 8 a.m. news, talked about how completely unready the Canadian medical community was for the SARS outbreak. The second, on the topical news program “The Current,” quoted several rural British Columbians about how uncoordinated the initial response was to the horrific forest fires that devastated the province in the summer of 2003 (see Appendix 8, page 153).