Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première lecture reflètent clairement » (Français → Anglais) :

Le texte de la position du Conseil en première lecture reflète tout à fait le compromis intervenu entre les colégislateurs.

The text of the Council’s first-reading position fully reflects the compromise reached between the co-legislators.


L'adoption du train de mesures par le Parlement européen, à la suite du vote en plénière de ce jour, reflète pleinement la position du Conseil adoptée en première lecture puis l'accord des colégislateurs, en juin 2016, qui a donc permis de conclure le processus législatif.

The adoption of the package by Parliament, following today's vote in plenary, fully reflects the position of the Council reached in its first reading and in turn the agreement of the co-legislators from June 2016, therefore allowing to conclude the legislative process.


La position du Conseil en première lecture reflète le compromis intervenu dans les négociations entre le Conseil et le Parlement, avec l'aide de la Commission.

The Council's Position at first reading reflects the compromise reached in negotiations between the Council and the European Parliament as also facilitated by the Commission.


La position du Conseil en première lecture reflète pleinement le compromis intervenu dans les négociations entre le Conseil et le Parlement européen, avec l'aide de la Commission.

The Council's position at first reading fully reflects the compromise reached in the negotiations between the Council and the European Parliament, facilitated by the Commission.


se félicite de l'attribution du prix Nobel de la paix 2014 à Kailash Satyarthi et à Malala Yousafzai pour leur engagement dans la défense des droits de l'enfant, en particulier le droit de tous les enfants à l'éducation; se félicite du soutien public accordé par le réseau Sakharov à des initiatives visant à sensibiliser l'opinion à la violence à l'encontre des enfants; estime qu'elles reflètent clairement le rôle de premier plan de la société civile et des organisations ...[+++]

Welcomes the fact that the 2014 Nobel Peace Prize was awarded jointly to Kailash Satyarthi and Malala Yousafzai for their commitment to defending children’s rights, in particular the right of all children to education; commends the public endorsement by the Sakharov Prize Network of initiatives to raise awareness of violence against children; considers these to be clear demonstrations of the important role played by civil society and international organisations in advocacy and in the promotion and protection of the rights enshrined in the UN Convention on the Rights of the Child.


La position du Conseil en première lecture reflète le large consensus qui s'est dégagé avec le Parlement européen à l'issue de la négociation de compromis afin de permettre l'entrée en vigueur du règlement modifié en 2010, pour faire en sorte que les fonds inscrits au budget 2010 ne soient pas perdus.

The Council position at first reading reflects a large degree of consensus with the European Parliament, following the negotiation of compromises in order to allow the amended regulation to enter into force in 2010, thereby ensuring that funds entered in the 2010 budget are not lost.


Monsieur le Président, les applaudissements qui ont retenti dans cette enceinte en réaction à la déclaration du premier ministre reflètent clairement la dévotion fondamentale de tous les députés fédéralistes envers la cause du Canada, indépendamment de toute partisanerie.

Mr. Speaker, the applause in this House to the Prime Minister's words clearly indicates the devotion of all federalist members in this House to the cause, first and foremost, of Canada, beyond all partisan purposes.


La ventilation des opérations de financement reflète clairement la priorité première de la FEMIP : en effet, plus d'un tiers des opérations ont visé à promouvoir directement la croissance des entreprises privées, que ce soit grâce à l'investissement étranger direct (en Turquie et en Tunisie), à des coentreprises issues de la coopération entre promoteurs des PPM (Algérie) ou encore à des financements destinés aux PME (Égypte, Syrie, Tunisie, création d' ...[+++]

The EIB activity clearly reflects the FEMIP's top priority, with more than one third of financing directly promoting the growth of private businesses - whether through foreign direct investment (in Turkey and Tunisia), joint ventures resulting from cooperation between MPC promoters (Algeria) or financing for SMEs (Egypt, Syria, Tunisia, creation of a regional venture capital fund).


Certains aspects essentiels de cette position commune reflètent les modifications introduites par le Parlement en première lecture.

Some key aspects of this Common Position reflect changes introduced by the Parliament in its first reading.


En première lecture, le Parlement européen a soutenu les principaux objectifs de la proposition et renforcé un certain nombre de ses dispositions, ainsi que le reflète la proposition modifiée de la Commission d'octobre 1998 [Document COM (1998) 615 final].

The European Parliament, in its first reading of the proposal, supported its main objectives and proposed to reinforce a number of its provisions. This was reflected in the Commission's amended proposal of October 1998 [Document COM (1998) 615 final].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première lecture reflètent clairement ->

Date index: 2021-07-22
w