Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première fois que mme randzio-plath et moi-même " (Frans → Engels) :

Puisque Mme Landolt a soulevé la question, et que je le fais moi-même pour la première fois au sein de ce comité, nous pourrions peut-être demander à notre légiste ou au président de notre comité des privilèges d'étudier la question, mais il faudrait que quelqu'un au Sénat se penche sérieusement là-dessus.

Since Ms Landolt has raised this issue, and now so have I for the first time in this committee, perhaps we could have our Law Clerk or the chairman of our privileges committee look into this, but someone in the Senate should begin to look at this issue seriously.


Mme Anita Neville: Excusez-moi, monsieur le président, elle fait une demande en fonction des mêmes renseignements qu'elle n'a pas été en mesure ou prête à présenter la première fois.

Ms. Anita Neville: Excuse me, Mr. Chair, they're applying based on the same information that they were not able or willing to bring forth the first time.


Si c'est ce à quoi elle faisait allusion - ce n'est pas la première fois que Mme Randzio-Plath et moi-même discutons de ce problème - il ne s'agit pas là d'une position pour la Commission car, comme Mme Villiers et les autres députés le savent, elle n'est pas conforme à la décision de comitologie ni à l'article 202.

If that is what she meant – this is not the first time that Mrs Randzio-Plath and I have discussed this matter – then that is not a possibility for the Commission because, as Mrs Villiers and other Members of Parliament know, it does not agree with the comitology decision or with Article 202.


(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurolog ...[+++]

(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became ...[+++]


Permettez-moi de rendre hommage également à la présidente de la commission économique et monétaire, Mme Randzio-Plath, qui, fidèle à sa parole, a aidé à réaliser dans les temps le plan d’action sur les services financiers.

Let me also pay tribute to the Chairman of the Committee on Economic and Monetary Affairs, Mrs Randzio-Plath, who, true to her word, has helped drive forward on time the financial services action plan.


Permettez-moi de préciser sans équivoque que la Commission respectera entièrement - et à la lettre - les engagements qu'elle a pris dans sa déclaration en plénière, ainsi que dans ma propre lettre adressée à Mme Randzio-Plath.

Let me state unequivocally that the Commission will fully respect – and to the letter – the commitments it has made in its declaration in plenary, as well as in my own letter to Mrs Randzio-Plath.


Premièrement, cet amendement n'est pas nécessaire, étant donné que la Commission a déjà accepté l'amendement 1, qui fait clairement référence à la déclaration du Président Prodi à la dernière session partielle de ce Parlement le 5 février et à ma lettre du 2 octobre 2001 à la présidente de la commission économique et monétaire, Mme Randzio-Plath.

Firstly, this amendment is not necessary, given that the Commission has already accepted Amendment No 1, which makes a clear reference to the declaration of President Prodi at the last part-session of this Parliament on 5 February and to my letter of 2 October 2001 to the chairperson of the Committee on Economic Affairs, Mrs Randzio-Plath.


Tout d'abord, en ce qui concerne les activités de la BEI, Mme Randzio-Plath a rappelé à juste titre que le développement régional restait la première mission de la Banque européenne d'investissement.

First of all, as far as the EIB’s activities are concerned, Mrs Randzio-Plath quite rightly pointed out that regional development was still the main task of the European Investment Bank.


La première, en présence de Mme Randzio-Plath, Présidente de la Commission des Affaires économiques et monétaire du Parlement européen, sera consacrée à l'impact de la politique européenne de concurrence dans la vie des citoyens de l'Union. La seconde abordera le sujet de la distribution automobile et la dernière l'application des règles de concurrence aux professions libérales.

The first, attended by Ms Randzio-Plath, Chairwoman of the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs, will be devoted to the impact of European competition policy on the life of Union citizens, The second will consider motor vehicle distribution, and the third the application of competition rules to the liberal professions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première fois que mme randzio-plath et moi-même ->

Date index: 2024-12-11
w