Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première démarche serait " (Frans → Engels) :

Si elles voulaient faire exonérer certains services, leur première démarche serait d'en faire état lors d'une réunion du comité de la politique fiscale, réunions qui ont lieu trois fois par an.

If they wanted to have a certain service exempted, their first approach would be to come to a meeting of the tax policy committee which is held three time per year.


Si on notait cela, notre première démarche serait de dire aux prêteurs en question qu'il semble y avoir un taux de défaut exagéré pour un type de prêt donné, et on leur demanderait de voir s'ils ne peuvent pas effectuer des correctifs pour faire baisser ce taux de défaut.

If we did observe such abuse, our first step would be to tell the lenders in question that there seems to be an exaggerated rate of default for a given type of loan, and we would ask them to determine whether they can take corrective action to lower the rate of default.


Il est intéressant de constater que c'est la première fois, en 20 ans, que j'entends dire, lorsque la communauté musulmane décide d'invoquer la Charte des droits et libertés, d'invoquer les droits que lui confère la Constitution, qu'une telle démarche serait, en quelque sorte, anticanadienne.

It is interesting that this is the first time I have heard in 20 years that when the Muslim community decides that they want to enforce the Charter of Rights, their constitutional rights, somehow that is un-Canadian.


4. prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape, et du fait que jusqu'à la réintroduction de la consolidation, à un stade ultérieur, la Commission inclura un élément de compensation transfrontalière; fait observer que cet élément n'est pas un substitut parfait de la consolidation et que du temps serait nécessaire pour rendre ce nouveau régi ...[+++]

4. Acknowledges the Commission's approach of putting forward a simple CCTB (without consolidation) as a first step and that, until consolidation is re-introduced at a later stage, the Commission will include an element of cross-border relief; points out that this element is not a perfect substitute for consolidation and time would be necessary to make this new regime fully operational;


Cette démarche serait très symbolique, étant donné que c’est à Sarajevo qu’a été perpétré l’assassinat qui a déclenché la Première Guerre mondiale en 1914.

There would be significant symbolism in such a step, as Sarajevo was the scene of the assassination that brought about the outbreak of the First World War in 1914.


Si j'étais un simple particulier, ma première démarche serait de m'adresser à la commission des pétitions du Parlement européen, puisque c'est à travers elle que la voix du Parlement se fait entendre.

If I were an ordinary citizen, the first place I would complain to would be the Committee on Petitions of the European Parliament, because that is the place where the voice of Parliament will intervene.


20. se félicite de la réactivation, dans le cadre de l'Union, du "Processus de Barcelone: une Union pour la Méditerranée", qui constitue une démarche positive dans nos relations avec les pays du sud; estime que cette nouvelle évolution renforce l'argument en faveur de relations contractuelles multilatérales spécifiques avec nos voisins de l'est également, qui, par rapport aux partenaires du sud, ont des ambitions et des perspectives européennes claires; rappelle que, dans un premier temps, ces relations devraient se traduire par la ...[+++]

20. Welcomes the re-launch, within the framework of the EU, of the "Barcelona Process: A Union for the Mediterranean" as a positive step in the EU's relations with the southern neighbours; believes that this new development strengthens the argument in favour of specific contractual multilateral relations also with the EU's eastern neighbours, which, compared to the southern partners, have clear European ambitions and perspectives; recalls that, as a first step, these relations should translate themselves into the establishment of a Free Trade Area, to be followed by closer relations along the lines of a European Economic Area Plus (EEA ...[+++]


À mon sens, la meilleure manière de contribuer à l’accroissement de la mobilité serait de lever le moratoire sur la circulation des travailleurs imposé aux nouveaux États membres par nombre d’anciens États membres. Le 1er mai 2006, qui marque la fin de la première période initiale de deux ans, serait l’occasion idéale d’entreprendre une telle démarche.

In my opinion, the best way to contribute to increasing mobility would be to lift the moratorium on the movement of workers imposed on new Member States by many older members; the date of 1 May 2006, marking the first two-year initial period, would be the right time to do it.


Le premier venu serait porté à penser que cette démarche se ferait en consultation avec les personnes concernées, soit les Acadiens et les Acadiennes.

One would think that such an initiative would be made in consultation with those concerned, namely the Acadians.


La première démarche qu'ils pourraient faire serait de s'adresser à la cour en disant : « Nous avons des problèmes; nous ne sommes que deux avocats contre tout l'appareil gouvernemental; le gouvernement n'est assujetti à aucune contrainte quant à la façon dont il peut partager l'information entre les personnes qui travaillent sur la cause, alors que nous le sommes; veuillez régler ce problème».

The first place they may go is to the court and say: we have problems; we are two lonely barristers against the entire government apparatus; the government does not have constraints on how they can share information amongst the persons working on this case, and we do; we want you to cure this problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première démarche serait ->

Date index: 2024-05-17
w