Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Décision d'agrément d'une demande de concours

Vertaling van "première décision d’agrément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision d'agrément d'une demande de concours

decision of approval of an application for assistance


Programme d'agrément des services de santé des Premières Nations et des Inuits

First Nations and Inuit Health Accreditation Program


Les décisions rendues par le Tribunal de première instance [...] peuvent exceptionnellement faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justice

Decisions given by the Court of First Instance [...] may exceptionally be subject to review by the Court of Justice


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements

Decision on notification of first integration under article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing


La prise de décisions éclairées en matière d'environnement : premiers pas vers un Système canadien d'information pour l'environnement

Informing Environmental Decisions: First Steps Towards a Canadian Information System for the Environment


Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant Premier Choix : TVEC Inc.

Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Premier Choix: TVEC Inc.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice ayant affecté la légalité de la première décision d’agrément aurait également entaché d’illégalité la décision attaquée dès lors que cette dernière n’aurait pas remédié aux effets de l’absence d’indépendance du mandataire durant l’intégralité de sa mission.

As that flaw tainted the lawfulness of the first approval decision, it also vitiated the contested decision, since the latter did not remedy the effects of the agent’s lack of independence throughout his mission.


Il suggère en conséquence que la Cour réfute l’ensemble des griefs soulevés par Odile Jacob, rejette le recours introduit par cette société en première instance et confirme la décision d’agrément prise par la Commission.

That being so, he suggests that the Court of Justice reject all the pleas raised by Odile Jacob, dismiss that company’s action at first instance and confirm the Commission’s approval decision.


(2.2) Si le ministre ne rend pas de décision dans le premier délai de 45 jours, ou dans le délai de prolongation, le ministre est réputé avoir donné son agrément à la délivrance, à modification, au renouvellement ou à l'annulation, selon le cas.

(2.2) If the Minister does not make a decision within the original 45 days, or within the extended period, the Minister is deemed to have approved the issuance, amendment, renewal or cancellation, as the case may be.


L’article 10, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil en ce qui concerne l’agrément des organismes payeurs et autres entités ainsi que l’apurement des comptes du FEAGA et du Feader (3) dispose que les montants qui, en application de la décision d’apurement des comptes visée à l’article 10, paragraphe 1, pre ...[+++]

The first subparagraph of Article 10(2) of Commission Regulation (EC) No 885/2006 of 21 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1290/2005 as regards the accreditation of paying agencies and other bodies and the clearance of the accounts of the EAGF and of the EAFRD (3) lays down that the amounts that are recoverable from, or payable to, each Member State, in accordance with the accounts clearance decision referred to in the first subparagraph of Article 10(1) of the said Regulation, shall be determined by deducting the monthly payments in respect of the financial year in question, i.e. 2010, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 10, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil en ce qui concerne l’agrément des organismes payeurs et autres entités ainsi que l’apurement des comptes du FEAGA et du Feader (5) dispose que les montants qui, en application de la décision d’apurement des comptes visée à l’article 10, paragraphe 1, pre ...[+++]

The first subparagraph of Article 10(2) of Commission Regulation (EC) No 885/2006 of 21 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1290/2005 as regards the accreditation of paying agencies and other bodies and the clearance of the accounts of the EAGF and of the EAFRD (5) lays down that the amounts that are recoverable from, or payable to, each Member State, in accordance with the accounts clearance decision referred to in the first subparagraph of Article 10(1) of the said Regulation, shall be determined by deducting the monthly payments in respect of the financial year in question, i.e. 2007, ...[+++]


L’article 10, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil en ce qui concerne l’agrément des organismes payeurs et autres entités ainsi que l’apurement des comptes du FEAGA et du Feader (4) dispose que les montants qui, en application de la décision d’apurement des comptes visée à l’article 10, paragraphe 1, pre ...[+++]

The first subparagraph of Article 10(2) of Commission Regulation (EC) No 885/2006 of 21 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1290/2005 as regards the accreditation of paying agencies and other bodies and the clearance of the accounts of the EAGF and of the EAFRD (4) lays down that the amounts that are recoverable from, or payable to, each Member State, in accordance with the accounts clearance decision referred to in the first subparagraph of Article 10(1) of the said Regulation, shall be determined by deducting the monthly payments in respect of the financial year in question, i.e. 2009, ...[+++]


La décision Space Park Development GmbH, qui a été la première décision de la Commission appliquant l’arrêt Stardust Marine, a déduit l’imputabilité d’une aide également du fait que le prêt en question devait recevoir l’agrément des autorités du Land de Brême (38).

The Space Park Development GmbH decision, which was the first decision by the Commission applying the Stardust Marine ruling, equally inferred the imputability of aid from the fact that the loan in question must been approved by the Bremen authorities (38).


Selon la date à laquelle le dernier renouvellement d’agrément est intervenu au cours des années 2001 et 2002, ou selon que son terme est concomitant ou intervient à brève échéance après la notification de la décision, l’échéance du bénéfice du régime est différente puisque pour les premiers, elle interviendra au 31 décembre 2010 alors que, pour les seconds, aucune période transitoire n’est prévue.

Depending on the date on which the last renewal of an authorisation took place in 2001 and 2002, or whether the authorisation terminated at the same time as or shortly after the notification of the decision, the time when the benefit of the regime is to expire will differ as, in the former case, it will occur on 31 December 2010, whereas, in the latter, no transitional period is laid down.


Le premier retrait de fonds ne peut servir qu’au financement d’une activité de construction ou d’entreposage autorisée, après la décision du gouverneur en conseil, au titre de l’article 24 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires(1). Il demeure possible pour le Ministre de subordonner tout retrait éventuel à son agrément préalable s’il y a dérogation aux conditions fixées aux paragraphes (2) ou (3) de l’article 11.

The first withdrawal may be used only for an activity regarding construction or an operating licence issued after the date of the Governor in Council’s decision under section 24 of the Nuclear Safety and Control Act (1) The Minister may require prior approval for any future withdrawal from a trust fund if the conditions set out in subclauses 11(2) and 11(3) are not met.


- 3 - Le Conseil a adopté le 24 juillet 1986 une Directive concernant la première étape vers la reconnaissance mutuelle des agréments d'équipements terminaux de télécommunications, et le 22 décembre1986 une Décision relative à la normalisation dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications.

On 24 July 1986, the Council adopted a Directive on the initial stage of the mutual recognition of type approval for telecommunications terminal equipment, and on 22 December 1986 a Decision on standardization in the field of information technology and telecommunications.




Anderen hebben gezocht naar : première décision d’agrément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première décision d’agrément ->

Date index: 2023-07-07
w