Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis son premier emploi
Première augmentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "première augmentation depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


saut mesuré depuis la planche d'appel jusqu'à la première marque d'atterrissage dans le sable

jump measured from the take-off board to the nearest break in the sand


depuis son premier emploi

since entering the employment world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) au moment de la conclusion de cette convention, il était raisonnable de s’attendre à ce que le pourcentage d’augmentation de la valeur du taux fixe soit à peu près égal ou soit inférieur au pourcentage d’augmentation du salaire moyen depuis l’année civile de la dernière augmentation de la valeur du taux fixe avant le moment de l’augmentation (ou, s’il s’agit de la première augmentation, depuis l’année civile à laquelle la vale ...[+++]

(ii) at the time the agreement was made, it was reasonable to expect that the percentage increase in the value of the fixed rate would approximate or be less than the percentage increase in the average wage from the calendar year in which the value of the fixed rate was last increased before the time of increase (or, if the increase is the first increase, the calendar year in which the initial value of the fixed rate was first applicable) to the calendar year that includes the time of increase,


Mais le budget pour l'an 2000 a été augmenté de 700 millions de dollars, et c'était la première augmentation depuis je ne sais quand.

However, the budget for the year 2000 was increased by $700 million, and this was the first increase since I don't know when.


C'est la première fois depuis son niveau plancher de 2010 que le ratio recettes fiscales/PIB n'augmente pas dans les deux zones.

This is the first time since its low point in 2010 that the tax-to-GDP ratio in both zones did not increase.


Cependant, depuis la première révolution industrielle, la concentration dans l'atmosphère des gaz à effet de serre [45] a sensiblement augmenté alors même que les capacités naturelles d'absorption de ces gaz se réduisaient.

Since the first industrial revolution, however, the concentration of greenhouse gases [44] in the atmosphere has increased substantially while the natural capacity to absorb them has been declining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de la confirmation d'une tendance constante depuis les premières élections du Parlement européen au suffrage universel direct. À la lecture du tableau sur le taux de participation dans les quinze pays de l'Union, on peut constater que seuls la Belgique, l'Espagne, la Grèce, l'Irlande et le Portugal ont connu de légères augmentations de la participation.

The table giving voting figures in the fifteen Union Member States shows that slight increases in turnout were recorded only in Belgium, Spain, Greece, Ireland and Portugal.


Comme cela a été indiqué dans la première partie, les régions d'Objectif 1, prises ensemble, ont connu depuis 1989 une croissance importante du PIB par habitant par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Quinze, tandis que l'emploi et la productivité ont augmenté par rapport aux progrès enregistrés ailleurs.

As indicated in Part 1, there has been a significant growth since 1989 in GDP per head in Objective 1 regions, taken together, in relation to the EU15 average, while both employment and productivity have risen as compared to the increases elsewhere.


C'est en 2007 que nous avons observé la première augmentation depuis le début des années 1990; pourtant, malgré cette augmentation, les taux sont loin de correspondre à ce qu'il en coûte pour assurer sa subsistance chaque mois.

The year 2007 saw the first increase since the early 1990s, but even with this increase, rates do not come close to meeting the basic monthly cost of living.


Les infractions relatives à la cocaïne ont augmenté de 13 p. 100, ce qui est énorme, tandis que les autres infractions graves en matière de drogue, y compris celles relatives à la méthamphétamine en cristaux, ont augmenté de 8 p. 100. Fait encore plus préoccupant, Statistique Canada a signalé que la criminalité chez les jeunes a augmenté de 3 p. 100, la première augmentation depuis 2003, et que le nombre de jeunes accusés de meurtre est le plus élevé depuis 1961.

Drug offences involving cocaine are up by a whopping 13%, while other serious drug offences, including those involving crystal meth, were up by 8%. Of even greater concern is the fact that Statistics Canada reports that youth crime has increased by 3%, the first increase since 2003, and in fact the rate of young people accused of murder was the highest since 1961.


Cependant, les prix du gaz ont fortement augmenté au cours du premier semestre 2008, et la dissociation fonctionnelle des gestionnaires de réseaux de distribution (obligatoire depuis le 1er juillet 2007) n’a pas été appliquée de manière systématique.

However, gas prices increased considerably during the first half of 2008, and the functional unbundling of distribution system operators (compulsory since 1 July 2007) has not been applied systematically.


En réaction aux derniers chiffres du chômage qui viennent d'être publiés aujourd'hui et qui accusent la première augmentation depuis plus d'un an, M. Christophersen, responsable des affaires économiques et financières, a déclaré : "Il faut se garder d'interpréter à la hausse l'augmentation due en partie au très grand nombre de jeunes en fin de scolarité.

In a reaction to the most recent unemployment figures for the EC released today and showing the first increase in more than a year Henning Christophersen, Vice-President of the Commission responsible for economic and financial affairs said : "One should be careful not to over interpret the increase which is partly due to a very large number of young people leaving the educational system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première augmentation depuis ->

Date index: 2022-05-25
w