Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abscisse d'un couple
Examen du premier élément de chaîne
Lancement du premier élément
Minimum
Origine d'un couple
Plus petit élément
Premier terme d'un couple
Premier élément
Premier élément d'un couple
Premier élément de la liste
Première composante d'un couple
Première coordonnée d'un couple
Première projection d'un couple
Principales sources d'éléments probants
Sources premières d'éléments probants
Sources principales d'éléments probants
élément minimum
élément santé de premier ordre
élément universel
éléments de la première catégorie

Traduction de «premiers éléments avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
origine d'un couple | première projection d'un couple | abscisse d'un couple | premier élément d'un couple | première coordonnée d'un couple | premier terme d'un couple | première composante d'un couple

first element of an ordered pair | first coordinate | first component


plus petit élément | élément minimum | minimum | élément universel | premier élément

least element | minimum element | minimum | smallest element | first element | null element


examen du premier élément de chaîne

first article inspection






éléments de la première catégorie

tier one elements




sources principales d'éléments probants | sources premières d'éléments probants

primary sources of evidence | primary sources of audit evidence


sources premières d'éléments probants [ principales sources d'éléments probants ]

primary sources of audit evidence [ primary sources of evidence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commençant par le premier élément, nous avons vu que les germes de la paix dans le monde avaient leur origine dans la droiture de chaque individu.

Beginning with the first component, we have seen that the seeds of peace in the world have their origin in the righteousness in the heart of every individual.


Je sais que ces éléments avaient tous une importance particulière pour le Parlement en première lecture et pour la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire aujourd’hui.

I know that these elements were all important to Parliament at first reading and in the committee this time around.


Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne le 29 septembre 2007 (14), la Commission a ouvert, de sa propre initiative, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, conformément à l’article 19 du règlement antisubventions de base, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première vue pour conclure que les circonstances dans lesquelles les subventions avaient été accordées et sur la base de ...[+++]

By a notice of initiation published in the Official Journal of the European Union on 29 September 2007 (14), the Commission initiated on its own initiative a partial interim review limited to the level of subsidisation, pursuant to Article 19 of the basic anti-subsidy Regulation, since there was sufficient prima facie evidence available to the Commission that the circumstances with regard to subsidisation, on the basis of which measures had been established, had changed and that these changes were of a lasting nature.


Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne, le 29 septembre 2007 (13) (ci-après dénommé «l’avis d’ouverture au titre de l’article 19»), la Commission a ouvert, de sa propre initiative et conformément à l’article 19 du règlement de base, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première vue pour conclure que les circonstances dans lesquelles les subventions avaient été accor ...[+++]

By a notice of initiation published in the Official Journal of the European Union on 29 September 2007 (13) (the Article 19 notice of initiation), the Commission, pursuant to Article 19 of the basic Regulation, initiated on its own initiative a partial interim review limited to the level of subsidisation, since there was sufficient prima facie evidence available to the Commission that the circumstances with regard to subsidisation on the basis of which measures had been established have changed and that these changes were of a lasting nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, au vu des éléments mentionnés ci-dessus, et suite aux concertations effectuées, votre rapporteur a décidé de déposer un certain nombre d'amendements sur ces thématiques qui avaient été soutenues en première lecture.

Thus, in view of the above and following the consultations carried out, the rapporteur has decided to table a number of amendments on these issues which had been supported at first reading.


En vertu de l'accord dégagé lors de la séance de trilogue du 28 novembre, l'autorité budgétaire n'a accepté de la lettre rectificative n° 2/2007 que les éléments relatifs au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et à Hercule II. Par ailleurs, les crédits destinés au Fonds international pour l'Irlande avaient déjà été inclus lors de la première lecture par le PE du projet de budget 2007 et acceptés lors de la deuxième lecture du Conseil.

On the basis of the agreement reached at the trialogue meeting of 28 November, the budgetary authority accepted from Amending Letter No 2/2007 only the items concerning the European Global Adjustment Fund (EGF) and Hercule II. Moreover, the appropriations for the International Fund for Ireland were already included in the 1st reading of the 2007 draft budget by the EP and accepted in the Council's 2nd reading.


J’ai présenté ce rapport en vertu de l'article 159 du traité, que vous connaissez bien, comme l'avait fait, en 1996, Monica Wulf-Mathies, et c'est à la suite de ce rapport de 1996 que les premiers éléments avaient été établis pour préparer l'agenda 2000.

I presented this report pursuant to Article 159 of the Treaty, with which you are familiar, just as Monica Wulf-Mathies did in 1996. It was as a result of this 1996 report that the first information became available, which was used in drawing up Agenda 2000.


S’agissant, en premier lieu, des éléments de preuve résumés aux points 21 et 22 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a pu, pour les motifs exposés aux points 55 et 56 du présent arrêt, considérer, sans les dénaturer, que ces éléments étaient seulement susceptibles d’établir que les marques en cause avaient pu acquérir un caractère distinctif à la suite de l’usage qui en avait été fait.

As regards, first, the evidence summarised at paragraphs 21 and 22 of the contested judgment, the Court of First Instance could, for the reasons given at paragraphs 55 and 56 of this judgment, hold, without distorting that evidence, that it was only capable of establishing that the marks in question might have become distinctive in consequence of the use which had been made of them.


Ce premier grief se rapportait à la violation des règles en matière d'attribution énoncées à l'article 36.1 de la directive 92/50/CEE). En outre, ces éléments avaient eu pour effet de discriminer les autres soumissionnaires dans la mesure où cela a abouti à donner un avantage dans la comparaison des offres au seul prestataire établi au sein de la localité concernée. Il s'agissait donc d'une violation du principe général de non-discrimination entre prestataires de services énoncé à l'article 3 de la directive 92/50 ...[+++]

Moreover, these elements had the effect of discriminating against other tenderers insofar as this resulted in giving an advantage in the evaluation of tenders to the only service provider established in the area concerned. This was therefore an infringement of the general principle of non-discrimination between service providers set out in Article 3 of Directive 92/50/EEC.


Les éléments décrits dans la première partie de ce document et le profil du RAL repris dans le graphique n°7 impliquent une actualisation des échéanciers de paiements par rapport à ceux qui avaient été initialement programmés dans les perspectives financières.

The factors described in the first part of this paper and the profile of outstanding commitments shown in Graph 7 require the payment schedules initially programmed in the financial perspective to be updated.


w