Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Face première de texte
Première de texte
Réaction dépressive
Réactionnelle
Texte de la première lecture
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "premiers textes déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, t ...[+++]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto


Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les premières discussions d'ordre technique avec le Parlement européen ont d'ores et déjà été ouvertes, l'objectif étant de parvenir à un accord sur la version définitive du texte qui devra être adopté par les deux institutions en deuxième lecture.

Initial technical discussions with the European Parliament have already started in order to seek agreement on a final text to be adopted jointly by both institutions at second reading.


En ce qui concerne les deux amendements, je pense que le premier est déjà couvert par le texte.

As to the two amendments, the first, we think, is effectively already covered by the text.


D’autres ont été repris en vertu du premier texte de compromis de la présidence ou parce que les amendements proposés sont déjà prévus ailleurs dans le règlement ou dans d’autres dispositions légales.

Others have been overtaken by virtue of the first Presidency compromise text or because the proposed amendments are already provided for elsewhere in the regulation or in some other legal provisions.


La Commission préconise donc un véritable plan d'action dont elle commence par rappeler les fondements : meilleure connaissance du phénomène ; respect strict des engagements nationaux et internationaux en matière des droits de l'homme, et spécialement de protection internationale (un équilibre devant être trouvé, notamment, entre maîtrise du territoire et sauvegarde de l'accès au droit d'asile) ; coopération avec les pays d'origine et de transit ; renforcement des mesures préventives, meilleure mise en oeuvre des dispositions existantes, en particulier celles qui relèvent de l'acquis de Schengen ; renforcement de l'appareil des sanctions à l'égard des activités criminelles, à la suite, notamment, des ...[+++]

The Commission has therefore drawn up a real action plan, starting from the bottom: a better understanding of the phenomenon; strict compliance with national and international commitments regarding human rights, particularly international protection (a balance needs to be found between control of the territory and safeguarding access to the right of asylum); cooperation with the countries of origin and transit; improving preventive measures and implementation of existing provisions, especially those deriving from the Schengen agreement; increasing the range of penalties for criminal activities, particularly in the wake of initial texts already adopted reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, les ambiguïtés et les zones grises du texte de la directive - que j’avais, au nom de mon groupe, déjà dénoncées en première lecture parce que, disais-je, elles prêtent le flanc aux interprétations immaîtrisables de la Commission et de la Cour - ont déjà commencé à être exploitées dans le sens qu’on pouvait craindre.

Finally, the ambiguities and grey areas in the text of the directive – which I criticised at first reading on behalf of my group because, as I said at the time, they leave the door open for uncontrollable interpretation from the Commission and the Court – have already started to be exploited as we feared they would be.


Premièrement vous rappeler - comme mes collègues l’ont déjà fait à plusieurs reprises - que, dans le texte qui a été adopté le 18 août par le Conseil, à l’article premier, il est écrit en toutes lettres, Madame la Commissaire, «pour servir de cadre indicatif aux États membres».

Firstly, I should like to point out to you – as my fellow Members have already done on several occasions – that, in Article 1 of the text that was adopted on 18 August by the Council, the words ‘to act as an indicative framework for the Member States’ are written in black and white, Commissioner.


À l'heure actuelle, il y a des premières nations et des bandes qui ont déjà adopté des règlements administratifs de nature financière aux termes de l'article 83 de la Loi sur les Indiens et nous voulons être certains que ces textes législatifs vont demeurer en vigueur en attendant que la première nation concernée ait adopté ses propres textes législatifs aux termes du projet de loi C-7.

Right now, first nations and certain bands have already made financial bylaws under section 83 of the Indian Act, and we want to make sure those laws continue until such time as the first nation has adopted its own laws under Bill C-7. This avoids a gap in areas of financial administration law.


En effet, l'étape intermédiaire du premier janvier 2006, qui verra l'abaissement de 100 à 50 grammes, donc la division par deux, du poids du courrier demeurant hors concurrence, sera une étape automatique déjà prédécidée par le texte d'aujourd'hui sans que l'impact en ait été véritablement et sérieusement évalué.

The intermediate stage, which is 1 January 2006, when the weight of mail still not open to competition will be brought down from 100g to 50g, or halved, will be an automatic stage that has already been decided in the document before us.


Le paragraphe 142(1) soustrait toutes les Premières nations qui avaient déjà pris des textes législatifs en matière d’impôt foncier en vertu de l’article 83 de la Loi sur les Indiens avant l’entrée en vigueur de l’article 142 à l’obligation de faire approuver leurs textes législatifs sur la gestion financière par l’Administration financière des Premières nations.

Clause 142(1) exempts all First Nations that have property taxation laws already in place under section 83 of the Indian Act from the requirement to have their financial administration laws approved by the Financial Management Board.


Le paragraphe 142(1) soustrait toutes les Premières nations qui avaient déjà pris des textes législatifs en matière d’impôt foncier en vertu de l’article 83 de la Loi sur les Indiens avant l’entrée en vigueur de l’article 142 à l’obligation de faire approuver leurs textes législatifs sur la gestion financière par l’Administration financière des Premières nations.

Clause 142(1) exempts all First Nations that have property taxation laws already in place under section 83 of the Indian Act from the requirement to have their financial administration laws approved by the Financial Management Board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers textes déjà ->

Date index: 2025-06-12
w